Jump to content

  • Sign In / Create Account

Photo

Ведьмак 3. Дикая Охота (CD Projekt RED)

Witcher локализация

  • Please log in to reply
726 replies to this topic

#451 DreаmTeam

Posted 16 October 2015 - 12:03 PM  

DreаmTeam

    Реально конкретный флудер

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4,492
  • posts 28,956
  • Откуда:Оттуда.

Шани пока не слушал и неизвестно когда заслушаю. Из тех, кого уже слышал, то пожалуй Цири нравится меньше всех. Ну это нормально, как мне кажется. Просто сам тембр голоса не цепляет. В жизни ведь так же. Иначе бы не было понятия "неприятный голос". Ещё, пожалуй, Лютик не очень уж. Во второй части был вроде поинтересней. К Геральту априори никаких претензий, Золтан бесподобен, Трисс шикарна, Йен великолепна, Барон супер, да и остальные. Всё нормуль. Ну а если голос Шани не "вставит", ну и ладно. На скринах она меня и внешне не цепанула. Может оно и к лучшему. Трисс может быть спокойна. :)


  • 3

#452 Shtusha

Posted 16 October 2015 - 12:05 PM  

Shtusha

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • PipPipPip
  • 2,226
  • posts 1,507
  • Откуда:Львів

Ой, главное забыла спросить!

 

А что вообще в игре со звуком? Или это у меня? Ну вряд ли. Например, при встрече на перекрёстке г-н Зеркало то орал, то шептал, на свадьбе приходилось местами прислушиваться о чём разговаривают персонажи.

Только в русской локализации так?


  • 0

#453 Quaid

Posted 16 October 2015 - 15:01 PM  

Quaid

    Заслуженный ветеран

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPip
  • 658
  • posts 4,034
  • Откуда:Сибирь


Ещё, пожалуй, Лютик не очень уж. Во второй части был вроде поинтересней.

Актёр один во всех трёх частях :)


  • 0

#454 LaMurchik

Posted 18 October 2015 - 16:48 PM  

LaMurchik

    Магистр игрового флуда

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 3,625
  • posts 10,600

Кстати про лютика. В английской версии Лютиков два, как я понимаю. Один старик, рассказывающий "былую" историю в загрузках, а второй молодой, который уже в игре. У нас же Лютик один, в фонтане молодости искупался, не иначе :)


  • 0

#455 DreаmTeam

Posted 18 October 2015 - 17:10 PM  

DreаmTeam

    Реально конкретный флудер

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 4,492
  • posts 28,956
  • Откуда:Оттуда.

Актёр один во всех трёх частях :)

Ну низнаю. Из первой части я его уже совсем не помню, а во второй он был поинтереснее озвучен. На слух как-будто немного другим тембром. :)


Edited by DreаmTeam, 18 October 2015 - 17:10 PM.

  • 0

#456 in.Famous

Posted 18 October 2015 - 23:18 PM  

in.Famous

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • 2,059
  • posts 5,309

Кстати про лютика. В английской версии Лютиков два, как я понимаю. Один старик, рассказывающий "былую" историю в загрузках, а второй молодой, который уже в игре.

В загрузках уже постаревший Лютик зачитывает "Полвека поэзии". В локализации этот момент естественно благополучно просрали. Какие такие нафиг полвека. в диздоке написано Лютик, значит будем озвучивать одинаково.


Edited by in.Famous, 18 October 2015 - 23:20 PM.

  • 4

#457 MrGren

Posted 19 October 2015 - 16:49 PM  

MrGren

    Новичок

  • Участник
  • Pip
  • 6
  • posts 10
 

В загрузках уже постаревший Лютик зачитывает "Полвека поэзии". В локализации этот момент естественно благополучно просрали. Какие такие нафиг полвека. в диздоке написано Лютик, значит будем озвучивать одинаково.

 

 

В книге, кстати, Лютик свои мемуары "Полвека поэзии" пишет и зачитывает (некоторые отрывки книги написаны от его лица) как-раз по ходу повествования. Так что тут весьма логичный ход, что и в игре он их читает будучи молодым.


Edited by MrGren, 19 October 2015 - 16:59 PM.

  • 0

#458 in.Famous

Posted 19 October 2015 - 17:59 PM  

in.Famous

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • 2,059
  • posts 5,309

В книге, кстати, Лютик свои мемуары "Полвека поэзии" пишет и зачитывает (некоторые отрывки книги написаны от его лица) как-раз по ходу повествования. Так что тут весьма логичный ход, что и в игре он их читает будучи молодым.

Ты сейчас учишь разработчиков как им надо было озвучивать персонажей? Считаешь себя умнее их? Вот ведь идиоты да, озвучили Лютика двумя разными голосами, вот наши локализаторы молодцы, исправили тупые ошибки тупых CDPR.


Edited by in.Famous, 19 October 2015 - 17:59 PM.

  • 0

#459 Honter

Posted 19 October 2015 - 18:16 PM  

Honter

    Советник гильдии флуда

  • Завсегдатай
  • PipPipPip
  • 741
  • posts 2,809


Ты сейчас учишь разработчиков как им надо было озвучивать персонажей?

Он такой не один.

Ну а че? Кузнецов, вон, фактически прямым текстом сказал, что, мол, энтот ваш аглицкий Гервант - полное и безэмоциональное УГ. И что ему, Кузнецову, лучше знать, как должен звучать персонаж.


  • 0

#460 MrGren

Posted 19 October 2015 - 18:48 PM  

MrGren

    Новичок

  • Участник
  • Pip
  • 6
  • posts 10

Ты сейчас учишь разработчиков как им надо было озвучивать персонажей? Считаешь себя умнее их? Вот ведь идиоты да, озвучили Лютика двумя разными голосами, вот наши локализаторы молодцы, исправили тупые ошибки тупых CDPR.

Не понял этот достаточно хамоватый наезд:

1. В целом, что касается озвучки, её режиссуры и игры актеров, то странно говорить, что вот это вот неправильно и они тупые, а вот это правильно, так что молодцы.

2. Сомневаюсь, что конкретно локализацией, в том числе и английской (которая считается оригинальной) занимались CDPR, а не третьи студии. 

3. Я же просто указал на то, что данный прием не выбивается из канона, так как и в книге, по сути, тоже самое. Более того, добавлю, что в этой же книге (спойлеры-спойлеры!!) судьба самих мемуаров весьма трагична и нет никаких указаний на то, что Лютик их опубликовал, да и вообще, что он прожил эти свои полвека. Не говоря уже о том, что пожилой голос Лютика убивает интригу - выживет персонаж или нет, в саге, где эти персонажи мрут чуть реже чем в "Игре престолов".


Edited by MrGren, 19 October 2015 - 18:54 PM.

  • 0

#461 in.Famous

Posted 19 October 2015 - 19:04 PM  

in.Famous

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • 2,059
  • posts 5,309

Не понял этот достаточно хамоватый наезд:

Где наезд то? :lol:


В целом, что касается озвучки, её режиссуры и игры актеров, то странно говорить, что вот это вот неправильно и они тупые, а вот это правильно, так что молодцы.

А как о них говорить?


Сомневаюсь, что конкретно локализацией, в том числе и английской (которая считается оригинальной) занимались CDPR, а не третьи студии. 

Погоди, ты хочешь сказать CDPR не делали озвучку собственной игры?


Я же просто указал на то, что данный прием не выбивается из канона

Это выбивается из правила "переводи как есть, не лезь своими руками в творческий замысел" Еще раз. в игре именно старый Лютик рассказывает историю. Во всех версиях кроме русиш, где на это наплевали.


Не говоря уже о том, что пожилой голос Лютика убивает интригу

А еще про хамство говорит, хахах. Ты же делаешь именно то о чем я написал - учишь разработчика как надо было делать, считая их тупее себя. :lol:


Edited by in.Famous, 19 October 2015 - 19:05 PM.

  • 0

#462 agrail

Posted 19 October 2015 - 19:16 PM  

agrail

    Moderator

  • Модератор
  • 1,320
  • posts 1,529
  • Откуда:Екатеринбург

А сказано ли было локализаторам, что это старый Лютик текст читает?

Может просто было указано, что текст читает Лютик.


  • 0

#463 in.Famous

Posted 19 October 2015 - 19:22 PM  

in.Famous

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • 2,059
  • posts 5,309


А сказано ли было локализаторам, что это старый Лютик текст читает?
Может просто было указано, что текст читает Лютик.

Если нет, то это.....показывает отношение CDPR к российской аудитории. Хотя учитывая то что катсцены не были переписаны, из за чего в 90% фраз звучат искажения....не удивлюсь.

 

С другой стороны - вы же локализаторы, послушайте как звучит оригинал.


  • 0

#464 Dezintegration

Posted 19 October 2015 - 19:31 PM  

Dezintegration

    Заслуженный ветеран

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPip
  • 2,904
  • posts 4,830


послушайте

Где?


  • 0

#465 in.Famous

Posted 19 October 2015 - 19:38 PM  

in.Famous

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • 2,059
  • posts 5,309

Где?

Где послушали польские переводчики? Французские? Немецкие? Середина 2010 годов, интернет в любой кофеварке, свяжись с разработчиками, с режиссерами оригинальной озвучки, попроси прислать примеры. Just do it.

 

Вообще, ты серьезно в 2015 году такие вопросы задаешь? :)


Edited by in.Famous, 19 October 2015 - 19:42 PM.

  • 0

#466 Ronny

Posted 19 October 2015 - 20:34 PM  

Ronny

    Советник гильдии флуда

  • Завсегдатай
  • PipPipPip
  • 910
  • posts 2,361

Получил карты. Качество так себе. Печать хорошая, но картон - легкомнущаяся дешевка. На некоторых картах уже имеются небольшие изъяны, так что играть в них на деньги не стал бы. Но для коллекции сойдет. Если второе дополнение будет идти в комплекте с оставшимися двумя колодами, куплю и их.


  • 0

#467 delamer.

Posted 24 October 2015 - 13:54 PM  

delamer.

    Реально конкретный флудер

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7,842
  • posts 28,102
  • Откуда:Москва


Попробовал играть на польском, все бы ничего, но Геральт разговаривающий голосом киборга-убийцы вогнал меня в такое уныние, что я не выдержал и переключился обратно на "человекоподобного" кузнецовского ведьмака.

Киборг-убийца?  :huh: Ты, видимо, не слышал английской озвучки- вот там действительно Адам Дженсен 2.0 :) 

Но я согласен, наш Кузнецов по-эмоциональнее будет. С удовольствием перешел бы на руссиш, если бы не запоротые в ноль Цири и Шани.


  • 0

#468 ViNT-1369

Posted 24 October 2015 - 14:12 PM  

ViNT-1369

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • PipPip
  • 131
  • posts 583
  • Откуда:Алейск

запоротые в ноль Цири и Шани.

На фоне Шани Цири не так уж и плоха. :)
  • 0

#469 art477

Posted 24 October 2015 - 14:22 PM  

art477

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • PipPipPip
  • 915
  • posts 1,829


Киборг-убийца?   Ты, видимо, не слышал английской озвучки- вот там действительно Адам Дженсен 2.0  
Но я согласен, наш Кузнецов по-эмоциональнее будет. С удовольствием перешел бы на руссиш, если бы не запоротые в ноль Цири и Шани.

 

Спору нет, Шани в русской версии озвучена откровенно неудачно, Цири "так себе", но, учитывая, что игре из всех диалогов, Шани - это от силы 1%, Цири - 2%, а Геральта приходится слушать постоянно, то я согласен потерпеть)


  • 0

#470 Traven

Posted 24 October 2015 - 15:51 PM  

Traven

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • PipPip
  • 789
  • posts 741
  • Откуда:Свободный мир

Английский голос Геральта как раз. Он же ведьмак. Какие такие эмоции не слышал


  • 0

#471 Traven

Posted 24 October 2015 - 15:53 PM  

Traven

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • PipPip
  • 789
  • posts 741
  • Откуда:Свободный мир

Но лично мне больше всего понравилась русская озвучка Геральта в 1м ведьмаке


Русская во втором и третьем у меня мертво ассоциируется с джимом рейнором. Вообще этот актер не умеет в сарказм


  • 1

#472 delamer.

Posted 24 October 2015 - 15:54 PM  

delamer.

    Реально конкретный флудер

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7,842
  • posts 28,102
  • Откуда:Москва

Спору нет, Шани в русской версии озвучена откровенно неудачно, Цири "так себе", но, учитывая, что игре из всех диалогов, Шани - это от силы 1%, Цири - 2%, а Геральта приходится слушать постоянно, то я согласен потерпеть)

В игре, помимо Цири и Шани, есть еще множество других запоротых озвучек,- вспомогательных, но которые на слуху постоянно. Если бы Цири и Шани были сделаны нормально- я бы это выдержал. А так- не могу :) 


  • 0

#473 Wasteland Ghost

Posted 24 October 2015 - 15:56 PM  

Wasteland Ghost

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPip
  • 4,198
  • posts 6,351
  • Откуда:Самара


Английский голос Геральта как раз. Он же ведьмак. Какие такие эмоции не слышал

Удивительно, но при всём при том лицо этого "же ведьмака" выдаёт весь спектр испытываемых эмоций. :) Мне кажется, тут проджекты перехитрили сами себя - с одной стороны режиссура и лицевые анимации, с другой - кому-то припомнилось, что у ведьмаков якобы нет эмоций. В результате имеем диссонанс между тем, что слышим и тем, что видим. Так что самодеятельность Кузнецова, ИМХО, пришлась очень даже в тему.


  • 4

#474 ViNT-1369

Posted 24 October 2015 - 15:58 PM  

ViNT-1369

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • PipPip
  • 131
  • posts 583
  • Откуда:Алейск

В результате имеем диссонанс между тем, что слышим и тем, что видим.

Может прожекты вдохновлялись этим -
6259620m.jpg
У него тоже нет эмоций, а морда выражает лицо маньяка.
  • 0

#475 delamer.

Posted 24 October 2015 - 15:59 PM  

delamer.

    Реально конкретный флудер

  • Завсегдатай
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 7,842
  • posts 28,102
  • Откуда:Москва

Удивительно, но при всём при том лицо этого "же ведьмака" выдаёт весь спектр испытываемых эмоций. :) Мне кажется, тут проджекты перехитрили сами себя - с одной стороны режиссура и лицевые анимации, с другой - кому-то припомнилось, что у ведьмаков якобы нет эмоций. В результате имеем диссонанс между тем, что слышим и тем, что видим. Так что самодеятельность Кузнецова, ИМХО, пришлась очень даже в тему.

В саге Геральт мог и кричать, и угрожать, и сомневаться, и так далее. Я бы не назвал это безэмоциональностью. Вот плакать Геральт не умеет, это да. 

Так что польская и русская озвучка- это канон, по моему мнению. А вот инглиш- топорная работа, которую попытались отмазать псевдолором :)

Безэмоциональный ведьмак- это что-то типа ведьмачьего кодекса. Вещь широко известная, но не существующая  :D


Edited by delamer., 24 October 2015 - 16:01 PM.

  • 4





Привет!

Насколько мы поняли, вы используете блокировщик рекламы в вашем браузере. Скорее всего, это AdBlock или AdBlock Plus.

Учитывая, сколько агрессивной рекламы можно встретить на различных сайтах, это, возможно, и оправданно.

Однако Riot Pixels — пока ещё небольшой сайт, мы существуем в основном на деньги, получаемые от различных рекламодателей. Пользователей же с установленным AB/ABP на Riot Pixels сейчас — более 30%. Это очень много.

У блокировщиков рекламы есть еще одно плохое свойство — у вас может «поехать» дизайн или перестанут показываться скриншоты.

Мы не хотим предпринимать активных действий в отношении блокировщиков рекламы (например, закрывать контент) — это не по-человечески. Однако и безучастно смотреть никак не можем. Поэтому у нас к вам большая просьба — пожалуйста, внесите Riot Pixels в «белый список» вашего блокировщика. Это поможет нам и дальше жить и развиваться, а вам ничего не будет стоить.

Спасибо!
Команда Riot Pixels.