Перейти к содержимому

  • Войти / Регистрация

Фото

Disco Elysium

rpg isometric эстонцы

  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
582 ответов в теме

#176 Crisp

Опубликовано 12 Май 2020 - 12:07  

Crisp

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 442
  • Сообщений: 5 325


Понятно) Да, про объём помню, он чудовищный... Больше миллиона слов, кажется

Пока вроде около десятка человек в команде переводчиков. Если понадобится, готовы набрать ещё людей. При наличии редактора, который хорошо делает свою работу, за качество я бы особо не переживал. Редактор как раз за координацию и единообразие стиля отвечает. Чтоб манера разговора персонажа не менялась если его текст по кускам разные люди переводят.


  • 0

#177 SliderZ

Опубликовано 12 Май 2020 - 17:55  

SliderZ

    Заслуженный ветеран

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 591
  • Сообщений: 3 028

Ну подождём)) Может к тому времени, как они закончат, созрею для повторного прохождения. Попробую другой архетип)))


  • 0

#178 Алексей Семёнов 1980

Опубликовано 12 Август 2020 - 19:06  

Алексей Семёнов 1980

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 285
  • Сообщений: 828

Ну что ж - с таким  темпом завершения перевода можно ждать к ноябрю ,пожалуй. Сейчас 35 % готово следить здесь https://internationale.zaumstudio.com/


  • 0

#179 F8ER

Опубликовано 12 Август 2020 - 19:49  

F8ER

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 216
  • Сообщений: 1 280

Ну что ж - с таким  темпом завершения перевода можно ждать к ноябрю ,пожалуй. Сейчас 35 % готово следить здесь https://internationale.zaumstudio.com/

надеюсь они просто забывают обновлять, т.е. 35 уже давно


  • 0

#180 Алексей Семёнов 1980

Опубликовано 12 Август 2020 - 19:51  

Алексей Семёнов 1980

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 285
  • Сообщений: 828

надеюсь они просто забывают обновлять, т.е. 35 уже давно

Дней 10 уже.


  • 0

#181 SliderZ

Опубликовано 12 Август 2020 - 20:15  

SliderZ

    Заслуженный ветеран

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 591
  • Сообщений: 3 028

Не, 35 % вроде было ещё на стадии новостей о том, что они фанатский состав переводчиков меняют на студию.


  • 1

#182 Алексей Семёнов 1980

Опубликовано 12 Август 2020 - 20:27  

Алексей Семёнов 1980

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 285
  • Сообщений: 828

Не, 35 % вроде было ещё на стадии новостей о том, что они фанатский состав переводчиков меняют на студию.

Не там было 10,потом 20 с чем то (где то там поменяли состав),а потом уже 35 %.


  • 0

#183 Vedomir

Опубликовано 12 Август 2020 - 20:53  

Vedomir

    Покровитель изящного слога

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 3 746
  • Сообщений: 14 696


Не, 35 % вроде было ещё на стадии новостей о том, что они фанатский состав переводчиков меняют на студию.


 

24 % было на тот момент, Кац запомнил. 


  • 0

#184 Kessler

Опубликовано 12 Август 2020 - 23:10  

Kessler

    Заслуженный ветеран

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 237
  • Сообщений: 3 657

Уже могли бы за это время литовский (шутки за триста) язык выучить, а лучше английский. ;)


  • 0

#185 AlonZo

Опубликовано 12 Август 2020 - 23:56  

AlonZo

    Советник гильдии флуда

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 301
  • Сообщений: 2 763

Уже могли бы за это время литовский (шутки за триста) язык выучить, а лучше английский. ;)


Только не литовский, а эстонский.
  • 0

#186 Vedomir

Опубликовано 13 Август 2020 - 00:19  

Vedomir

    Покровитель изящного слога

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 3 746
  • Сообщений: 14 696


а лучше английский.

там сложный английский. Его буржуи-то не все могут прочитать. жаловались.

Я нормально читаю на нерусском, но в РПГ хотелось бы не париться с переводчиком а нормально играть. 


  • 2

#187 ss7877

Опубликовано 13 Август 2020 - 02:30  

ss7877

    Заслуженный ветеран

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 723
  • Сообщений: 4 273

там сложный английский. Его буржуи-то не все могут прочитать. жаловались.

Я нормально читаю на нерусском, но в РПГ хотелось бы не париться с переводчиком а нормально играть. 

С учетом выбранной для перевода конторы нормально играть на русском может не получиться.

Помнится, с их перевода Devil May Cry 5 у многих камрадов знатно подгорало.


  • 0

#188 Kessler

Опубликовано 13 Август 2020 - 08:34  

Kessler

    Заслуженный ветеран

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 237
  • Сообщений: 3 657

там сложный английский. Его буржуи-то не все могут прочитать. жаловались.

Я нормально читаю на нерусском, но в РПГ хотелось бы не париться с переводчиком а нормально играть. 

Ты или читаешь на английском или нет. О PT так говорили, о Sunless Sea так говорили, а на проверку всегда оказывалось, что все спотыкались лишь о сленговые словечки и терминологию конкретного сеттинга. Так и здесь, ибо я играл пару игровых дней в этот квест.

Только не литовский, а эстонский.

Без разницы, так как это лишь шутка и ни на литовском ни на эстонском игра не выходила.

 

ЗЫ Кстати, в местном сленге даже русизмов много.


Изменено: паладин Воровства, 13 Август 2020 - 08:58

  • 0

#189 zebrotavr

Опубликовано 13 Август 2020 - 12:06  

zebrotavr

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 228
  • Сообщений: 1 142

Ты или читаешь на английском или нет. О PT так говорили, о Sunless Sea так говорили, а на проверку всегда оказывалось, что все спотыкались лишь о сленговые словечки и терминологию конкретного сеттинга. Так и здесь, ибо я играл пару игровых дней в этот квест.

Без разницы, так как это лишь шутка и ни на литовском ни на эстонском игра не выходила.

 

ЗЫ Кстати, в местном сленге даже русизмов много.

не согласен. Есть условно активный словарь  (+/- 3000 слов для иностранца), пассивный словарь  (+/- 10000 слов) и море слов  которые пассив для носителя языка и почти наверное неизвестны для иностранца. Мне в этом плане очень сложно было пилларсы первые и вторые играть, потому что просто нереально большое  количество слов вставили, которые я видел впервые в жизни, хотя казалось бы практика на английском уже 25 лет.


Изменено: zebrotavr, 13 Август 2020 - 12:06

  • 0

#190 Gio

Опубликовано 13 Август 2020 - 14:59  

Gio

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 216
  • Сообщений: 1 389
  • Откуда:МСК
Отыграл первый игровой день и в словарь заглядывать приходилось, но не так уж и часто. Многое из контекста можно понять.
  • 1

#191 Vedomir

Опубликовано 13 Август 2020 - 15:08  

Vedomir

    Покровитель изящного слога

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 3 746
  • Сообщений: 14 696


Отыграл первый игровой день и в словарь заглядывать приходилось, но не так уж и часто. Многое из контекста можно понять.

 

Мне любое заглядывание в словарь моментально рушит атмосферу. Это значит даже самая классная игра пойдёт лесом. 

Единственная игра-исключение - батл браверз, но там я просто всасываю ключевые слова из ивента "подрались, убили, предложили" и принимаю решение. 

Когда поставил русификатор играть сразу стало на порядок комфортнее. 


  • 0

#192 VatsOfGoo

Опубликовано 13 Ноябрь 2020 - 07:23  

VatsOfGoo

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 2 842
  • Сообщений: 6 765
  • Откуда:Арройо
Перевод текстов выполнен на 90%. Надеюсь к февралю-марту уже можно будет сыграть. :)

https://internationale.zaumstudio.com/
  • 2

#193 AlonZo

Опубликовано 14 Ноябрь 2020 - 02:15  

AlonZo

    Советник гильдии флуда

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 301
  • Сообщений: 2 763

Перевод текстов выполнен на 90%. Надеюсь к февралю-марту уже можно будет сыграть. :)

https://internationale.zaumstudio.com/


Спасибо за хорошую информацию! С удовольствием куплю игру на Switch!
  • 0

#194 Vedomir

Опубликовано 14 Ноябрь 2020 - 08:34  

Vedomir

    Покровитель изящного слога

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 3 746
  • Сообщений: 14 696

три дня назад было 78% и цифра эта стояла месяца 2. Сдаётся мне инфографику ведут по формальному принципу. 


  • 0

#195 Алексей Семёнов 1980

Опубликовано 14 Ноябрь 2020 - 16:04  

Алексей Семёнов 1980

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 285
  • Сообщений: 828

Перевод текстов выполнен на 90%. Надеюсь к февралю-марту уже можно будет сыграть. :)

https://internationale.zaumstudio.com/

Пораньше. Если перевод будет идти тем же темпом что и последние месяцы - к Новому Году выпустят.


  • 0

#196 VatsOfGoo

Опубликовано 14 Ноябрь 2020 - 16:28  

VatsOfGoo

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 2 842
  • Сообщений: 6 765
  • Откуда:Арройо

Пораньше. Если перевод будет идти тем же темпом что и последние месяцы - к Новому Году выпустят.



Помимо перевода нужна редактура, тестирование и внедрение в игру. Так что это не скоро произойдёт, если конечно по-русски тяп-ляп не решат сделать.
  • 0

#197 ss7877

Опубликовано 14 Ноябрь 2020 - 17:31  

ss7877

    Заслуженный ветеран

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 723
  • Сообщений: 4 273

Помимо перевода нужна редактура, тестирование и внедрение в игру. Так что это не скоро произойдёт, если конечно по-русски тяп-ляп не решат сделать.

 

В Твиттере обещают не торопиться и сделать по уму

https://twitter.com/...918693570351111

 

 

Врываемся в ваш вечер с новостью о 90% И докладываем, что цифры на сайте отражают количество переведённого текста.

 

После перевода будут редактура и тестирование: они нужны, чтобы отполировать текст до блеска диско-шара и убедиться, что всё работает как часы!


Изменено: ss7877, 14 Ноябрь 2020 - 17:31

  • 0

#198 Интерьерчик

Опубликовано 01 Декабрь 2020 - 21:44  

Интерьерчик

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 194
  • Сообщений: 1 713

там сложный английский. Его буржуи-то не все могут прочитать. жаловались.

Там попадаются русские слова английскими буквами, и просто выдуманные.

 

Я только недавно начал проходить. Это, конечно, чума. Со своими огрехами, иногда досадными. Но текст в целом крутой, заставляет играть невзирая на претензии. Классно что игра не про постапокалипсис, не про Лафкрафта, и даже не про диско. А про политику!

 

И всё же, хочется перемыть косточки. Самый безобидный баг, это когда напарник ушёл от меня по воздуху, когда мы гуляли по крышам контейнеров. А остальные - эксплойты, но я даже допускаю, что их оставили специально:

- Обычно чтение занимает много времени. Но если читать после двух часов ночи, то время не движется. Я люблю тайм-менеджмент. Поэтому мне не нравится что можно так делать. Хотя, наверное, если время не движется, то и мысли не прогрессируют. Значит себе же хуже делаешь.

- Первый глоток борща с водкой повысил силу навсегда, а не на полчаса.

 

Ещё порой огорчает отсутствие опций в диалогах, которые кажутся уместными. Этому, зачастую, можно найти объяснение, но довольно хлипкое. Например, старуха-водитель говорит что не знает что у неё в грузовике. Почему нет опции попросить заглянуть в грузовик?

Или, мне было так интересно и боязно что скажет напарник увидев на утро труп без сапогов. А он не сказал ничего!

 

Вообще, по началу я думал, что есть опции, которые неблагоразумно выбирать. Было стрёмно что-нибудь запороть. Но интересно же посмотреть что будет. По сути, если не выбирать в этой игре самые безбашенные и позорные варианты, то многое потеряешь. Я думал - выберу посмотреть что будет, а потом перезагружусь если что. Но иногда диалоги такие длинные, что перезагружаться лень, можно оставить как есть. И так я понял, что ничего особо плохого не случится. То есть можно не бояться и особо не думать над последствиями. Неправильный выбор, конечно, может добавить штраф к следующей проверке навыка. Но это не критично. Мне так кажется. Например я очень боялся названивать в первый день всем по рации, а оказалось - это только добавило XP. А если бы я не звонил в свой участок, то что бы это изменило? Сослуживцы не появились бы в гостинице на третий день? Подозреваю, что всё равно бы появились.

 

И снова вернусь к качеству текста. Он прекрасен. Мне такое нравится больше, чем Sunless Sea. Язык не поворачивается назвать это графоманией. И всё таки... когда речь впервые зашла о коммунизме, то я не поверил своим глазам. Как будто толкового писателя на минуточку подменила демшиза с хедкрабом на голове.

Речь шла о том, что каждый работник должен принимать участие в решениях касающихся его предприятия. И вдруг такой пассаж "но мы то с вами знаем, что коммунизм это по сути убить всех богатых или отправить в лагеря". Мне показалось что это выпадает из канвы и выглядит тупо. На момент нахождения в игровом мире полтора дня, я уже много плохого начитался про коммунизм, и встретил только одну фразу про фашизм "все знают, что самое крутое в фашистах это их магия". Мне это подпортило впечатление. Хотя, может быть, при другом раскладе прохождения, впечатление могло быть другим. На третий день я уже не могу заявлять что автор текста отстаивает демшизоидную позицию. Может я просто запутался.


Изменено: Интерьерчик, 01 Декабрь 2020 - 21:48

  • 2

#199 ss7877

Опубликовано 02 Декабрь 2020 - 14:27  

ss7877

    Заслуженный ветеран

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 723
  • Сообщений: 4 273

Наткнулся тут на новый блог переводчиков. И чего то не пойму, то ли лыжи не едут, то ли ребята в ряде моментов зашли куда то не туда.

Есть знатоки французского - поясните ...

 

Термин Savoir Faire. Смотрю я в самых разных словарях и даже ReversoContent и вижу варианты:

умение; сметливость; сноровка; ловкость; секреты мастерства; знание дела; ноу-хау

 

А теперь смотрю текст переводчиков:

 

 

Savoir Faire — Эквилибристика
Дословно означает что-то вроде «знание норм поведения», но в игре отвечает за чуть иное — за вашу… крутость? Элегантность? Стиль? Да, стиль. За умение щеголевато выглядеть, держать осанку, быть ловким и красивым, производить впечатление — внешним видом и словами. Сформулировать это всё одним словом без ложных коннотаций сложно — например, «такт» (один из переводов savoir faire) означает скорее выдержку и умение не сказать лишнего, а тут речь об умении сказать и сделать нужное; «стильность» или «элегантность» упрощают смысл термина до чисто внешних атрибутов, а имеются в виду не только шмотки. Да и по размышлениям о навыке Esprit de Corps вы наверняка помните, что для перевода заимствования из французского нам нужно не просто слово, а слово с претензией. Чтоб пошло человеку с изысканным именем.

 

И здесь оно нашлось. «Эквилибристика» — это цирковое мастерство балансировать в неустойчивом положении, оставаясь красивым и изящным. Самое то, тем более что в русском есть клише «словесная эквилибристика» — ловкая игра словами, умение увернуться в споре и произвести впечатление. Вполне уместная ассоциация!

 

 

 

Лично я не вижу связи предложенного варианта ни с оригинальным смыслом не со смыслом навыка.

Что я упускаю?


  • 0

#200 Kessler

Опубликовано 02 Декабрь 2020 - 14:35  

Kessler

    Заслуженный ветеран

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 237
  • Сообщений: 3 657

Дословно - "знать что делать".

 

ЗЫ Все локализации и не только на русский так или иначе устраивают далеко не всех.


Изменено: паладин Воровства, 02 Декабрь 2020 - 14:36

  • 0





Также с меткой «rpg, isometric, эстонцы»

Привет!

Насколько мы поняли, вы используете блокировщик рекламы в вашем браузере. Скорее всего, это AdBlock или AdBlock Plus.

Учитывая, сколько агрессивной рекламы можно встретить на различных сайтах, это, возможно, и оправданно.

Однако Riot Pixels — пока ещё небольшой сайт, мы существуем в основном на деньги, получаемые от различных рекламодателей. Пользователей же с установленным AB/ABP на Riot Pixels сейчас — более 30%. Это очень много.

У блокировщиков рекламы есть еще одно плохое свойство — у вас может «поехать» дизайн или перестанут показываться скриншоты.

Мы не хотим предпринимать активных действий в отношении блокировщиков рекламы (например, закрывать контент) — это не по-человечески. Однако и безучастно смотреть никак не можем. Поэтому у нас к вам большая просьба — пожалуйста, внесите Riot Pixels в «белый список» вашего блокировщика. Это поможет нам и дальше жить и развиваться, а вам ничего не будет стоить.

Спасибо!
Команда Riot Pixels.