Важно! I_Ramiz , 07 Август 2013 - 10:10
Видеопрохождения
Spoiler
Sam & Max Hit the Road (1993)
Sam & Max Beyond Time and Space (2007)
Sam & Max Save the World (2008)
Sam & Max: The Devil's Playhouse (2010)
[/size]
Sam & Max Hit the Road (1993)
Sam & Max Beyond Time and Space (2007)
Sam & Max Save the World (2008)
Sam & Max: The Devil's Playhouse (2010)
[/size]
Интересные факты:
Sam & Max Hit The Road
-К игре разрабатывался сиквел, Sam & Max Freelance Police. Разработка была свёрнута 3 марта 2004 года, потому что LucasArts посчитала "что это неподходящее время для релиза графической адвенчуры на ПК".
-Пока Стив Пурселл (Steve Purcell) работал в LucasArts, Сэм и/или Макс появлялись в виде камео в следующих играх компании: Monkey Island, Monkey Island 2, The Curse of Monkey Island, Day of The Tentacle, Rebel Assault II, Jedi Knight, Full Throttle и Shadows of the Empire.
-Сэм и Макс не были придуманы исключительно для этой игры, а сразу для целого франчайза. А именно, комиксы и анимационный сериал (транслировался на FOX kids с 1997 по 1998 года, и в 1998 получил награду Gemini за "Лучшее анимационное шоу"). Также, Пурселл составлял одностаричные комиксы для "Приключенца" (The Adventurer), внутренней газеты компании.
-Музыка в Рыбном Мире (World of Fish) подозрительно похожа на песню "Fishing Blues" от блюз-музыканта Taj Majal.
-В Snuckey находится Бернард Бернулли, персонаж из Day of the Tentacle.
-Рыбак в музее Рыбного Мира являеттся каррикатурой на Вуди Аллена.
-В игре имеется несколько отсылок к фильмам от LucasFilm:
--Shuv-Oohl пытается кармически связаться с йети он говорит "Как если бы несколько голосов кричали в страхе... и внезапно замолчали" (It's, like, several voices screaming out in terror... and then suddenly silenced), что является явной отсылкой к Новой надежде / New Hope.
--При использований "Руководства пользоваталя к дройду" на дройде-охраннике, дройд начнёт показывать голограмму Принцессы Леи. То же самое делал дройд R2D2 в Новой надежде.
--Использование баклажана Конроя Бампуса (Conroy Bumpus eggplant) на его парике выльется в пародию на классическую сцену из Индиана Джонс - В поисках утраченного Ковчега / Raiders of the Lost Ark.
-Фраза Сэма "Klaatu barada nikto" является отсылкой к фильму 1951 года День, когда Земля остановилась / The Day the Earth Stood Still.
-Фраза Сэма "Я Мастер ключей" (I am the Key Master) является отсылкой к фильму Охотники за привидениями / Ghost Busters.
-Сэм: "Интересно, эта птица разговаривает?" (I wonder if this bird talks) Макс: "Может быть она даст важную подсказку" (Maybe it'll give us an important clue) Сэм: "Да не, это было бы тупо" (Nah, that'd be stupid). Отсылка к игре Indiana Jones and the Fate of Atlantis.
-Копия гигантской головы обезьяны в поле для гольфа - отсылка к The Secret of the Monkey Island.
-Если Ли-Харви (Lee-Harvey) спросить, что он читает, тот скажет "Диаленика, от Элрода Хаббала. Оно изменило мою жизнь" (Dialenics, by Elrod Hubbel, It's changing my life). Намёк на Л. Рода Хаббарда, который дал начало новой религии (сайентология) на основе написанного им романа.
-Фраза Ли-Харви "Во имя Джетро Клампетта, что здесь происходит?" (What in the name of Jethro Clampett is going on in here?) - отсылка к культовому шоу The Beverly Hillbillies.
-При разговоре с Котом рядом с офисом, Макс скажет: "Он такой милый. Я могу сделать из него теннисную ракетку?" (He looks cute Sam. Can I make a tennis racquet out of him?). Это отсылка к тому факту, что раньше струны теннисных ракеток делались из натуральных волокон, которые назывались "кошачьи кишки" (Catgut). Данные волокна делались из внутренностей животных, а именно коров, лошадей, мулов и ослов. И несмотря на название, при их производстве никогда не использовались кошачьи внутренности.
-Сэм с Максом оба заявляют что они не различают цвета при обсуждении книги "Цвета для чайников" (Paint-By-Numbers), однако они всё равно смогли решить задачу с цветными магнитами в Мистической Воронке (Mystery Vortex).
-К игре разрабатывался сиквел, Sam & Max Freelance Police. Разработка была свёрнута 3 марта 2004 года, потому что LucasArts посчитала "что это неподходящее время для релиза графической адвенчуры на ПК".
-Пока Стив Пурселл (Steve Purcell) работал в LucasArts, Сэм и/или Макс появлялись в виде камео в следующих играх компании: Monkey Island, Monkey Island 2, The Curse of Monkey Island, Day of The Tentacle, Rebel Assault II, Jedi Knight, Full Throttle и Shadows of the Empire.
-Сэм и Макс не были придуманы исключительно для этой игры, а сразу для целого франчайза. А именно, комиксы и анимационный сериал (транслировался на FOX kids с 1997 по 1998 года, и в 1998 получил награду Gemini за "Лучшее анимационное шоу"). Также, Пурселл составлял одностаричные комиксы для "Приключенца" (The Adventurer), внутренней газеты компании.
-Музыка в Рыбном Мире (World of Fish) подозрительно похожа на песню "Fishing Blues" от блюз-музыканта Taj Majal.
-В Snuckey находится Бернард Бернулли, персонаж из Day of the Tentacle.
-Рыбак в музее Рыбного Мира являеттся каррикатурой на Вуди Аллена.
-В игре имеется несколько отсылок к фильмам от LucasFilm:
--Shuv-Oohl пытается кармически связаться с йети он говорит "Как если бы несколько голосов кричали в страхе... и внезапно замолчали" (It's, like, several voices screaming out in terror... and then suddenly silenced), что является явной отсылкой к Новой надежде / New Hope.
--При использований "Руководства пользоваталя к дройду" на дройде-охраннике, дройд начнёт показывать голограмму Принцессы Леи. То же самое делал дройд R2D2 в Новой надежде.
--Использование баклажана Конроя Бампуса (Conroy Bumpus eggplant) на его парике выльется в пародию на классическую сцену из Индиана Джонс - В поисках утраченного Ковчега / Raiders of the Lost Ark.
-Фраза Сэма "Klaatu barada nikto" является отсылкой к фильму 1951 года День, когда Земля остановилась / The Day the Earth Stood Still.
-Фраза Сэма "Я Мастер ключей" (I am the Key Master) является отсылкой к фильму Охотники за привидениями / Ghost Busters.
-Сэм: "Интересно, эта птица разговаривает?" (I wonder if this bird talks) Макс: "Может быть она даст важную подсказку" (Maybe it'll give us an important clue) Сэм: "Да не, это было бы тупо" (Nah, that'd be stupid). Отсылка к игре Indiana Jones and the Fate of Atlantis.
-Копия гигантской головы обезьяны в поле для гольфа - отсылка к The Secret of the Monkey Island.
-Если Ли-Харви (Lee-Harvey) спросить, что он читает, тот скажет "Диаленика, от Элрода Хаббала. Оно изменило мою жизнь" (Dialenics, by Elrod Hubbel, It's changing my life). Намёк на Л. Рода Хаббарда, который дал начало новой религии (сайентология) на основе написанного им романа.
-Фраза Ли-Харви "Во имя Джетро Клампетта, что здесь происходит?" (What in the name of Jethro Clampett is going on in here?) - отсылка к культовому шоу The Beverly Hillbillies.
-При разговоре с Котом рядом с офисом, Макс скажет: "Он такой милый. Я могу сделать из него теннисную ракетку?" (He looks cute Sam. Can I make a tennis racquet out of him?). Это отсылка к тому факту, что раньше струны теннисных ракеток делались из натуральных волокон, которые назывались "кошачьи кишки" (Catgut). Данные волокна делались из внутренностей животных, а именно коров, лошадей, мулов и ослов. И несмотря на название, при их производстве никогда не использовались кошачьи внутренности.
-Сэм с Максом оба заявляют что они не различают цвета при обсуждении книги "Цвета для чайников" (Paint-By-Numbers), однако они всё равно смогли решить задачу с цветными магнитами в Мистической Воронке (Mystery Vortex).
ПЕРЕЙТИ К ОТВЕТУ