Близость вечера принесла с собой заметную прохладу. Ирен поёжилась от попавшей на кожу снежинки и поспешила вернуться, в сумке был предусмотрительно припасенный плащ. Соображая по пути о том, как заставить бретона не раскрывать рта при изгоях, девушка задумалась. Природным чутьем, свойственным детям Предела она не обладала, и только навык жизни в тенях в последние годы помог вовремя вернуться в реальность и прислушаться. Звук, нарушивший привычную гамму природы, напоминал приглушенный подушкой храп пьяного извозчика.
Насторожившись, бретонка остановилась, поскольку была уже в паре шагов от поворота, отделяющего тропку от места стоянки. Сбросила с плеча мешок с доспехами. Привычный каст невидимости и приглушения шагов, и она осторожно вышла из-за поворота, тут же споткнувшись о собственную сумку, что почему-то валялась на тропке. Зрелище, представшее взору, было невероятным. Нечто, храпевшее под стать мужику, вовсе не напоминало оставленного здесь спутника, даже если предположить, что он невесть где раздобыл шкуру и укутался в неё.
Невидимость слетела мгновенно, стоило девушке ухватиться за куст можжевельника. чтоб не упасть, и в тот же момент она краем уха уловила странное поскуливание где-то над головой. Привычным, наработанным долгими тренировками, движением выхватив из-за спины лук и протянув руку к колчану, резко развернулась на звук.
От увиденного Ирен не удержалась и прыснула со смеха, благо меховая тушка в стороне переливами художественного храпа глушила остальные звуки.
Стоит отметить, что водопад, возле которого остановились путники, обрамляли строго вертикальные, гладкие от многолетней шлифовки водой каменные стены.
На фоне одной из них чуть выше роста среднего альтмера на чудом образовавшемся небольшом уступе восседал не кто иной, как Луи, тихонько поскуливая и приоткрывая рот, как свежевыловленный окунь. В глазах ужас, рука указывает за спину девушки на мирно дрыхнущую животинку, которая при близком обозрении оказалась молодым саблезубом.
Раздумывать над тем, что делать со зверем, не стала, эффект неожиданности в помощь, да и не раз ей приходилось справляться с подобными кошками. Искать другое место стоянки, учитывая надвигающуюся ночь, времени не оставалось Решение было однозначным, и медлить не стоило.
Вскоре храп прекратился, тушка уже не шевелилась, и Ирен повернулась к попутчику.
С трудом переборов неумолимо поднимавшийся смех, жестом поманила Летруша спускаться. Прикинув высоту и гладкость камня, она никак не могла понять, каким образом ему удалось туда забраться, да и сам он позже объяснить так и не смог. Осторожно спрыгнув в мягкую траву, бретон даже не ойкнул, приземлившись на пятую точку, что крайне удивило Ирен. И вообще мужчина был непривычно молчалив.
Что ж, пока он приходит в себя, следует разобраться с убитым саблезубом. Вид стоянки однозначно давал понять, что ужина у них нет и в помине, и тут как нельзя кстати придется мясо животного. Разделка не заняла много времени. Вырезав приличный кусок, решено было остальное сбросить в водопад, шедший уступами, на одном из которых и располагались путешественники, дабы не привлечь запахом жертвы других хищников. Надо отдать должное бретону - без лишних вопросов и эмоций он взялся помочь девушке дотащить убитого зверя до края обрыва и, отстранив её, сам сбросил в поток остывающую тушку. Это обстоятельство снова приятно удивило девушку, но она инстинктивно скрыла эмоции за маской равнодушия. Насколько удачно, неизвестно, ибо Летруш-младший, покончив с делом, ответил озадаченным взглядом.
Вернулись к уже догорающему костру, собрали вещи и, пока еще не обсуждая произошедшее, занялись ужином. Луи взялся за мясо, а Ирен решила набрать хвороста для костра, благо недостатка в нем не было.
Одна мысль никак не давала покоя девушке. Почему зверь не проснулся, ведь он умер не сразу. Это беспокоило, поскольку объяснения не находилось. Что-то было странное. Не отыскав решения загадки, Ирен отмахнулась: "Потом разберемся". Пищи для костра набрано достаточно, можно и отдохнуть, заодно поговорить.
"Вот еще одна загадка на мою голову, - подумала с досадой. - То не заставишь заткнуть фонтан красноречия, а тут, будто ежа проглотил, только косится непонятно.
- Луи, может расскажешь, как тут всё случилось?
- Ммм... как бы тебе объяснить, - пряча взгляд, откликнулся мужчина.
- Просто. Сначала и по порядку.
- Понимаешь, - продолжал он мяться, - всё вышло так неожиданно...
- О! Ну да, конечно, - усмехнулась Ирен, - он забыл тебя предупредить. Какая неслыханная наглость!
Бретон вспыхнул на мгновение, но тут же переборол чувства, хотя было видно, что сдержался с трудом:
- Ты не понимаешь, я ведь был безоружен, даже кинжал, которым разделывал птицу, лежал далеко. Этот кот, задери его тролль, подкрался так тихо, что я его заметил только обернувшись к сумке за солью.
Рассказывая, мужчина вновь начал распаляться, и девушке пришлось его успокоить, поскольку излишек эмоций для сегодняшнего, богатого на приключения, дня был уже перебором.
- Ладно, не кипятись, рассказывай спокойно, больше нам пока ничего не угрожает.
- Так вот, заметив зверя, я даже подумать ничего не успел. Он смотрел на меня, как на потенциальный ужин. Закуска в виде тушки птицы его похоже не впечатлила ни капельки. И нисколько не смутило то, что добычу покрупнее придется еще выковырять из тряпичной упаковки. Мои ноги не стали ждать запаздывавшую с решением голову, сами понесли к водопаду...
- Но как ты оказался на стене?
- Вот этого и сам не понимаю. Спасаться больше некуда было, не знаю, какое чудо меня на уступ забросило, и какому божеству или даэдра за то воздать хвалу, - выпалив это, Летруш снова замолчал.
- Ну а дальше, - не отставала Ирен, пытаясь выяснить не дающую покоя загадку.
- Дальше всё...
- Летруш, не юли, ты понимаешь, о чем я, - уже строже потребовала девушка. - Почему он спал, как убитый?
- Нууу... я, - бретон мялся, не решаясь рассказать что-то явно очень интересное.
- Выкладывай.
- Я хотел приготовить что-нибудь вкусненькое. А Варел говорил, что ты алхимик.
Ирен в изумлении уставилась на собеседника, уже потихоньку догадываясь, что он скажет.
- У меня нет опыта в походах, а ты, похоже, привычная. Вот я и подумал, может у тебя в сумке какие травки завалялись, чтобы вместо приправы к дичи.
- И что нашел? - девушка с ужасом представила, что этот ужин мог оказаться для обоих последним. Избавление от непоправимого показалось даром богов. Почему-то мелькнула дурацкая мысль, что не случись на стоянке дикого кота, кто-то когда-то обнаружил бы два бездыханных тела, а то и скелета и подумал бы, что они парочка. Ну и чушь лезет в голову. Ирен даже ехидно поморщилась от таких неуместных мыслей. Бретон меж тем продолжал:
- Трав там не было, но я нашел какие-то пузырьки. Лекарства я узнал, да и лежали они отдельно сбоку. А вот сверху была бутылка с чем-то очень ароматным и вязким. Запах мне напомнил что-то знакомое, похожее на соус, я капнул на палец и лизнул...
У Ирен перехватило дыхание. В мозгу закопошились неприятные мысли. По счастью продукт основной её алхимической деятельности был спрятан на дне, а в бутылке находилось всего лишь снотворное. Иначе она не представляла, как объяснить бармеру, куда она дела агента. Тот продолжал:
- Когда я уже обмазал дичь этим соусом и приготовился насадить на вертел, всё и случилось. Естественно несостоявшийся ужин я бросил... в зверя, - он смущенно покраснел, - я бежал, пока он занимался неожиданно прилетевшей добычей. А потом он заснул.
К концу рассказа девушка уже не смогла сдержать рвавшийся наружу хохот. Пусть он был похож вначале на полуистерический, но потом к ней присоединился и Луи, вначале смущенно улыбаясь, а после заразившись заливистым смехом. Это сняло напряжение трудного дня, и сделало отношения путешественников несколько теплее. Усталые и притихшие, но всё же изредка подхихикивая они мирно поужинали и устроились на ночлег. От костра шло тепло, но сон пришел не сразу. Мерцание звездного неба завораживало взгляд, а шум водопада пел колыбельную Предела.