Перейти к содержимому

  • Войти / Регистрация

Фото

Skyrim - Русификация плагинов

skyrim моды русификация

Важно! DJ_Kovrik , 13 Март 2013 - 12:04

Раздел русификаций на "Хрониках Тамриэля.

Раздел пополняется по заявкам из данной темы и переводами пользователей.

 

Программа Skyrim Strings Localizer устарела! Для своих переводов используйте TESVTranslator.

ПЕРЕЙТИ К ОТВЕТУ


  • Закрыто Тема закрыта
1218 ответов в теме

#451 Deortakh

Опубликовано 09 Ноябрь 2013 - 09:30  

Deortakh

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 29
  • Сообщений: 924
  • Откуда:Гродно

Глянул .есп мода с нексуса - нет ничего особо сложного. Если есть желающие  - могу сделать перевод  есп файла в силу своего знания английского)

обещание в силе?


  • 0

#452 01100101

Опубликовано 09 Ноябрь 2013 - 11:47  

01100101

    Постигнувший дзен

  • Участник
  • Фишка
  • 2
  • Сообщений: 34

Неплохо бы перевести это: http://skyrim.nexusm...com/mods/36158/


  • 0

#453 Эбрайт

Опубликовано 09 Ноябрь 2013 - 22:13  

Эбрайт

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 16
  • Сообщений: 135

обещание в силе?

Да, пилю понемногу, перевел 80% названий и где-то 60% строчек параметров. Есть несколько непонятных фраз, но это поправимо)


  • 0

#454 01100101

Опубликовано 10 Ноябрь 2013 - 08:20  

01100101

    Постигнувший дзен

  • Участник
  • Фишка
  • 2
  • Сообщений: 34

И есть какие-нибудь иные программы для перевода?
На Win8 они они внезапно запускаться не хотят.


Изменено: 01100101, 10 Ноябрь 2013 - 08:24

  • 0

#455 BloodyElf

Опубликовано 10 Ноябрь 2013 - 19:39  

BloodyElf

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 179
  • Сообщений: 825

Для Beautiful Whiterun нужен русификатор или нет?


  • 0

#456 Эбрайт

Опубликовано 10 Ноябрь 2013 - 19:47  

Эбрайт

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 16
  • Сообщений: 135

Там одна строчка в моде - "вайтран". 

Держи ее локализованную версию)

http://rghost.ru/50080169


  • 1

#457 Эбрайт

Опубликовано 13 Ноябрь 2013 - 20:51  

Эбрайт

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 16
  • Сообщений: 135

Для тех, кто ждет:)

 

Благодаря свалившимся на меня работе, универу и моей лени (которая никуда и не уходила), доделаю перевод на этой неделе.


  • 0

#458 iMYST

Опубликовано 14 Ноябрь 2013 - 03:47  

iMYST

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 1
  • Сообщений: 122
  • Откуда:Иркутская обл.

Для тех, кто ждет :)

 

Благодаря свалившимся на меня работе, универу и моей лени (которая никуда и не уходила), доделаю перевод на этой неделе.

Спасибо,ждемс :)


  • 0

#459 DJ_Kovrik

Опубликовано 14 Ноябрь 2013 - 10:17  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 102
  • Сообщений: 4 707
  • Откуда:Moscow

DJ_Kovrik когда появится свободная минутка,перевод RLO можете обновить до последней версии 4.0.8.01

Обновил, заодно и Relighting Skyrim до 3.5a :)


  • 1

#460 GREEZ

Опубликовано 14 Ноябрь 2013 - 12:48  

GREEZ

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 143
  • Сообщений: 490
  • Откуда:Королев. Моск. обл.

Обновился альтернативный старт

http://skyrim.nexusm...com/mods/9557/?

 

Version 2.3.4
Vampire starts were not receiving the full status update upon being transformed the first time.
The farmhouse location has been fixed up so that it will be available for radiant quests such as the Companions Animal Extermination quest.
The farmhouse was incorrectly assigned to Haafingar Hold when it's really in Hjaalmarch.


Изменено: GREEZ, 14 Ноябрь 2013 - 12:54

  • 0

#461 middim

Опубликовано 15 Ноябрь 2013 - 12:50  

middim

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 46
  • Сообщений: 318
  • Откуда:Санкт-Петербург

Переведите пожалуйста мод:

 

http://skyrim.nexusm...m/mods/28196//?

 

дает возможность перекладывать/забирать определенные категории вещей одним кликом. Что приятно, делать категории и наборы можно самому либо из пресетов выбрать. Пресеты так же можно дополнять /изменять.

Можно крафтить контейнеры и стаить их где угодно. опять же можно их двигать/вращать и прочее. Полезный мод для тех кто считает что в купленных/построенных домах какие то контейнеры расположены не там. Все можно поменять, передвинуть, переставить, добавить свое.

Глюков за много месяцев использования мода, не замечено. 

Мод изначально был только в стимворкшопе, поэтому на нексусе не особо популярен ибо был почти неизвестен.

рекомендую в общем.

правда он только на англицком. к середине игры, когда уже есть дом, он же склад, я не представляю как жить без этого мода :)

 

Описание мода от GREEZ


  • 0

#462 DJ_Kovrik

Опубликовано 15 Ноябрь 2013 - 15:54  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 102
  • Сообщений: 4 707
  • Откуда:Moscow

Обновился альтернативный старт

Обновлен и у нас :)


  • 2

#463 tw3025

Опубликовано 15 Ноябрь 2013 - 17:49  

tw3025

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 238
  • Сообщений: 1 595

Может быть, можно перевести мод от 3jiou "Переделанная Забытая магия"?

http://skyrim.nexusm...m/mods/35339//?

Есть перевод на тесолл, но там версия старая, а переводчик пропал, последний раз был на сайте в начале октября. Да и переводил он, как написал, "для себя". Может, и не хочет уже поддерживать.

Мод очень славный.


  • 0

#464 GREEZ

Опубликовано 15 Ноябрь 2013 - 18:41  

GREEZ

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 143
  • Сообщений: 490
  • Откуда:Королев. Моск. обл.

Может быть, можно перевести мод от 3jiou "Переделанная Забытая магия"?

http://skyrim.nexusm...m/mods/35339//?

Есть перевод на тесолл, но там версия старая, а переводчик пропал, последний раз был на сайте в начале октября. Да и переводил он, как написал, "для себя". Может, и не хочет уже поддерживать.

Мод очень славный.

 

поддерживаю. мод понравился, хоть и не играю магом, но новый подход к магии в Скайриме очень порадовал


Изменено: GREEZ, 15 Ноябрь 2013 - 18:41

  • 0

#465 kingurich

Опубликовано 17 Ноябрь 2013 - 00:45  

kingurich

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 0
  • Сообщений: 1

Обновите, пожалуйста, перевод Skyrim Unleashed  :rolleyes:


  • 0

#466 DJ_Kovrik

Опубликовано 19 Ноябрь 2013 - 18:45  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 102
  • Сообщений: 4 707
  • Откуда:Moscow

Добавлен небольшой плагин, восстанавливающий часть вырезанного из игры контента - Cutting Room Floor.



В том же разделе обновлен Acquisitive Soul Gems до 2.5.3


  • 0

#467 Эбрайт

Опубликовано 20 Ноябрь 2013 - 22:35  

Эбрайт

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 16
  • Сообщений: 135

Привет

 

http://rghost.ru/50317022

 

внутри только есп. Качаем оригинал с нексуса и заменяем есп файл.

 

Перевод мода на потребности. Переведено примерно 99% (нет перевода пары технических строчек/не до конца переведен фак)

 

Людям заинтересованным предлагаю потестить перевод, внести свои предложения (так как некоторые строчки довольно спорные)  и отписаться здесь .

 

Извиняюсь за задержку, жопа вокруг меня только наращивает обороты:)


  • 2

#468 Bash89

Опубликовано 20 Ноябрь 2013 - 23:50  

Bash89

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 1
  • Сообщений: 4

Спасибо огромное за перевод!Приятно что обратили внимание и уделили время.


  • 0

#469 tw3025

Опубликовано 21 Ноябрь 2013 - 10:15  

tw3025

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 238
  • Сообщений: 1 595

Эбрайт

 

Спасибо большое. Но там не все переведено - нет перевода MCM-меню и патчей для DLC. Суджамма стала по-английски ))

Некоторые строчки да, спорные )) То бишь я не все поняла, но я пока просто глянула. Может быть, можно MCM-меню перевести?


  • 0

#470 DJ_Kovrik

Опубликовано 22 Ноябрь 2013 - 19:54  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 102
  • Сообщений: 4 707
  • Откуда:Moscow

Апдейты:

Realistic Water Two до версии v1.11 (улучшения фоновых звуков, оптимизация анимации льда, добавлены текстуры, поддерживающие все последние фичи ENB для водных поверхностей).

Cutting Room Floor до версии v1.0.1 (небольшие багофиксы, восстановлен еще один квест).


  • 0

#471 Эбрайт

Опубликовано 24 Ноябрь 2013 - 21:00  

Эбрайт

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 16
  • Сообщений: 135

Эбрайт

 

Спасибо большое. Но там не все переведено - нет перевода MCM-меню и патчей для DLC. Суджамма стала по-английски ))

Некоторые строчки да, спорные )) То бишь я не все поняла, но я пока просто глянула. Может быть, можно MCM-меню перевести?

Патчи для длс ниже в этом посте. Сначала я их и не заметил. Строчки для настроек вроде как переведены. Есть подозрение, что переводит нужно в скриптах, чего я никогда не делал:)

 

По поводу перевода.

Когда начал переводить возникло пару спорных моментов, а именно:

Что такое food entry? (перевел, как прием пищи)

Как лучше перевести food и meal на русский (так как один из них означает, еду, как продукт, а второй - еду, как прием пищи)

И несколько других мелких недочетов.

 

http://rghost.ru/50419269


  • 0

#472 tw3025

Опубликовано 24 Ноябрь 2013 - 23:06  

tw3025

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 238
  • Сообщений: 1 595

Строчки для настроек вроде как переведены. Есть подозрение, что переводит нужно в скриптах, чего я никогда не делал :)

У меня строчки MCM-меню не переведены, по-английски. Ставила в конец списка, перезагружалась и т.п.

Еще книга переведена ..ээ.. не вся )) То есть заголовок по-русски, а текст на иностранном ))

То есть непонятно. Некоторые термины непонятные. Возможно, они в книге объясняются, но книга недопереведенная.

Хотелось бы МСМ-меню, может, с ним яснее бы стало. Но я вас вовсе не тороплю, по обстоятельствам, конечно. Спасибо большое за то, что взялись и делаете.


  • 0

#473 GREEZ

Опубликовано 24 Ноябрь 2013 - 23:36  

GREEZ

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 143
  • Сообщений: 490
  • Откуда:Королев. Моск. обл.

Строчки для настроек вроде как переведены. Есть подозрение, что переводит нужно в скриптах, чего я никогда не делал

 

 

строчки настроек МСМ меню находится в файле \interface\translation\названиемода_english.txt

 

но скорей всего он вшит в БСА архив мода.

надо открыть БСА, выдернуть этот файл, на его основе сделать названиемода_russian.txt

не переводя значения $blablabla а только текст, который идет за этими значениями.

и строго следить, что бы после $blablabla  шел знак табуляции без пробелов! и потом уже перевод

как пример:

$blablablaзнак табуляцииблаблабла бла блабла и остальных туда же

 

затем либо запаковать обратно в бса (вторым в \interface\translation\... )

либо просто отдельно приложить, сохранив структуру папок \interface\translation\названиемода_russian.txt


Изменено: GREEZ, 24 Ноябрь 2013 - 23:38

  • 2

#474 Deux

Опубликовано 26 Ноябрь 2013 - 14:40  

Deux

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 0
  • Сообщений: 21
  • Откуда:г. Дзержинск, Нижегородская область.

Привет

http://riotpixels.co...лагинов/page-19

Самый нормальный мод на улучшение оборотней, который я нашел.


  • 0

#475 DJ_Kovrik

Опубликовано 30 Ноябрь 2013 - 12:49  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 102
  • Сообщений: 4 707
  • Откуда:Moscow

Апдейт:
Ghosus Weapon Pack v1.8

Пополнение:
Lore Weapon Expansion v1.0
Regent Armory v1.3
Standalone09s Hirl Sword v0.9
Recurve Longbows v5.0

 

http://tes.riotpixel...skyrim/weapons/


  • 1





Также с меткой «skyrim, моды, русификация»

Привет!

Насколько мы поняли, вы используете блокировщик рекламы в вашем браузере. Скорее всего, это AdBlock или AdBlock Plus.

Учитывая, сколько агрессивной рекламы можно встретить на различных сайтах, это, возможно, и оправданно.

Однако Riot Pixels — пока ещё небольшой сайт, мы существуем в основном на деньги, получаемые от различных рекламодателей. Пользователей же с установленным AB/ABP на Riot Pixels сейчас — более 30%. Это очень много.

У блокировщиков рекламы есть еще одно плохое свойство — у вас может «поехать» дизайн или перестанут показываться скриншоты.

Мы не хотим предпринимать активных действий в отношении блокировщиков рекламы (например, закрывать контент) — это не по-человечески. Однако и безучастно смотреть никак не можем. Поэтому у нас к вам большая просьба — пожалуйста, внесите Riot Pixels в «белый список» вашего блокировщика. Это поможет нам и дальше жить и развиваться, а вам ничего не будет стоить.

Спасибо!
Команда Riot Pixels.