Edited by I_Ramiz, 16 November 2013 - 22:35 PM.
Grand Theft Auto V [XBOX360, XBOX ONE, PS3, PS4, PC] (1С-СофтКлаб)
#1
Posted 03 December 2012 - 06:13 AM
#2
Posted 03 December 2012 - 06:16 AM
#3
Posted 03 December 2012 - 06:22 AM
Если качество "порта" будет примерно как и у четвёртой, то я на коробке поиграю - не обломаюсь.
Я сделал бы также, только консоли нет. Ведь не хочется играть в корявый порт. Однако придется, так как покупать консоль ради одной игры не буду. Тем более, что она рано или поздно выйдет для компов. В этом я уверен.
#4
Posted 03 December 2012 - 07:18 AM
Я знаю в чем проблема, точнее в ком. Это всё Хаузер в кино с такими именами только плохие парни.
#5
Posted 03 December 2012 - 07:32 AM
Я знаю в чем проблема, точнее в ком. Это всё Хаузер в кино с такими именами только плохие парни.
А с фамилией Ньюэлл какие парни ходят? Такие, которые не умеют считать до трех?
#6
Posted 03 December 2012 - 13:24 PM
Есть гроб360, но хочу видеть ГТА на ПК:
- 3ю неделю не могу привыкнуть к геймпаду. Мышь+клава - моё всё!
- 1080р, а следовательно и более чёткая картинка.
- Огромное количество будущих модов, которые сильно продлевают жизнь игрушке.
#7
Posted 03 December 2012 - 13:27 PM
тоже буду ждать на ПК, а вот многочисленные моды мне особо никогда не интересовали
#8
Posted 03 December 2012 - 14:52 PM
Не знаю как вы определяете корявость порта, но лично мне понравился порт Gta 4.
#9
Posted 03 December 2012 - 15:09 PM
Многим из нас не безинтересна эта тема. Для пользователей ПК, потому что их платформу может обойти стороной очень крупная игра. Для держателей консолей, потому что консольный эксклюзив может потерять этот статус. Тем ни менее, желающие видеть новую GTA на ПК, даже начали собирать подписи, чтобы хоть как-то выразить свое желание. А как считаете вы, стоит ли локализовать GTA 5? Излагайте свои мысли на эту тему))
А куда они денутся, конечно портируют на ПК.. Такая игра и не на ПК, да они же удавятся, если лишнее бабло с нас не сдерут. Другое дело, какое качество будет порта. Всякие там подписи собирать, по-моему дело глупое. Очевидно же, что игра будет на ПК, дело всего лишь времени. Локализация? Имеется ввиду полностью или только субтитры? Если полностью, боюсь никто за это не возьмется, в смысле врядли они станут на это тратить деньги. Но, даже если бы допустим она была. Нынешняя локализация какая то унылая, боюсь весь смак игры пропал бы.. Поэтому, даешь сабы как обычно!
#10
Posted 03 December 2012 - 15:13 PM
Не знаю как вы определяете корявость порта, но лично мне понравился порт Gta 4.
А есть игры, которые на ПК невозможно играть. В любом случае надо подрубать геймпад... Я считаю, если уж портируют на ПК игры, так и управление надо делать нормальное. Так же, графика. Она серьезно отличается...
#11
Posted 03 December 2012 - 19:58 PM
Не знаю как вы определяете корявость порта, но лично мне понравился порт Gta 4.
Лично я не заметил никакой корявости. Если порт GTA5 будет того же уровня качества, то меня это полностью устроит.
#13
Posted 04 December 2012 - 16:06 PM
Во-первых, ПК-версия игры официально не анонсирована.
Во-вторых, локализация неанонсированной версии — это не предмет для обсуждения, а в чистом виде гадание.
В-третьих, есть подфорум по локализациям, где теме самое место.
Закрыто и перенесено. Когда модераторы локализаций сочтут, что реально есть, что здесь обсуждать, — откроют.
#14
Posted 05 December 2012 - 06:16 AM
Во-первых, ПК-версия игры официально не анонсирована.
Во-вторых, локализация неанонсированной версии — это не предмет для обсуждения, а в чистом виде гадание.
В-третьих, есть подфорум по локализациям, где теме самое место.
Закрыто и перенесено. Когда модераторы локализаций сочтут, что реально есть, что здесь обсуждать, — откроют.
Эта тема была создана для того, чтобы пользователи высказывали свое мнение насчет портирования GTA 5 на ПК, а не для обсуждения локализации. Да, в предложении "стоит ли локализовать GTA 5?" вместо слова "локализовать" надо было поставить "портировать". Стоило ли из-за одного слова закрывать тему?
#15
Posted 05 December 2012 - 06:39 AM
Эта тема была создана для того, чтобы пользователи высказывали свое мнение насчет портирования GTA 5 на ПК, а не для обсуждения локализации. Да, в предложении "стоит ли локализовать GTA 5?" вместо слова "локализовать" надо было поставить "портировать". Стоило ли из-за одного слова закрывать тему?
Твоя формулировка названия запутала и меня. В любом случае, это теперь тема про перевод. Придется тебе создать новую тему там, если Se7en даст добро, а то этот пинг-понг темой туда-сюда... Да и в любом случае, тема про локализацию будет нужна.
#16
Posted 05 December 2012 - 08:17 AM
Твоя формулировка названия запутала и меня. В любом случае, это теперь тема про перевод. Придется тебе создать новую тему там, если Se7en даст добро, а то этот пинг-понг темой туда-сюда... Да и в любом случае, тема про локализацию будет нужна.
Пускай будет темой про локализацию. Создадим новую про портирование на ПК.
#18
Posted 06 December 2012 - 08:07 AM
Только не здесь.
Не здесь вообще (на AG2.0), или не в теме локализации?
#19
Posted 06 December 2012 - 13:51 PM
Не здесь вообще (на AG2.0), или не в теме локализации?
В локализациях.
#20
Posted 11 December 2012 - 20:18 PM
Ну, перевод звуковой дорожки игр R* является нелегальным - запрещено ими же. И, по-моему, это архиверное решение - никто не запоганит игру кошмарным переводом голосом класса "В" (Володарский, то бишь).
#21
Posted 11 December 2012 - 21:15 PM
Ну, перевод звуковой дорожки игр R* является нелегальным - запрещено ими же. И, по-моему, это архиверное решение - никто не запоганит игру кошмарным переводом голосом класса "В" (Володарский, то бишь).
Пожалуйста, не бросайтесь столь резкими выражениями. Этими словами вы оскорбляете вкусы игроков, предпочитающих играть с полным переводом текста и речи.
#22
Posted 11 December 2012 - 21:34 PM
Пожалуйста, не бросайтесь столь резкими выражениями. Этими словами вы оскорбляете вкусы игроков, предпочитающих играть с полным переводом текста и речи.
ГТА в данном случае - исключение. Оскорбленные любители переводов не знают, что теряют, играя без оригинальной озвучки. А перевести ее нереально потому, что бОльшая часть юмора и сатиры потеряется, сколько ни будь у переводчика таланта.
#23
Posted 12 December 2012 - 02:45 AM
ГТА в данном случае - исключение. Оскорбленные любители переводов не знают, что теряют, играя без оригинальной озвучки. А перевести ее нереально потому, что бОльшая часть юмора и сатиры потеряется, сколько ни будь у переводчика таланта.
Каждый вправе сам выбирать предпочитаемый язык для своей игры. В любом случае, наличие полного перевода не идет вразрез с интересами любителей слушать оригинальную речь - две озвучки лучше, чем одна.
Но суть даже не в этом. Фразы в духе "испоганить игру переводом" провокационные и оскорбительны сами по себе, в любом контексте.
Edited by Dezintegration, 12 December 2012 - 02:45 AM.
#24
Posted 12 December 2012 - 09:15 AM
Фразы в духе "испоганить игру переводом" провокационные и оскорбительны сами по себе, в любом контексте.
Переведи, к примеру, название района Hashbury в Сан-Фиерро, не испоганив его.
#25
Posted 12 December 2012 - 09:20 AM
Переведи, к примеру, название района Hashbury в Сан-Фиерро, не испоганив его.
А в чем проблема транслитерировать?
Боже мой, Китса и Шекспира переводят на русский и не морщатся, а какую-то игрушечку про бандитов аж "поганят".