Много лет уже не могу добраться до MLA, поскольку не могу осилить унылые школоло арки оригинального Muv-Luv. )
Визуальные Новеллы (VN)
#627
Опубликовано 30 Ноябрь 2021 - 14:14
Я примерно с таким же настроением за них садился, но потом смирился. Во всяком случае, хоть там и есть несколько моментов, которые всплывают позже, но их можно с чистой совестью читать быстро и без оглядки - чтобы заработать травму в дальнейшем, этого хватит.
Изменено: Ardanis, 30 Ноябрь 2021 - 14:14
#628
Опубликовано 30 Ноябрь 2021 - 14:31
Хорошо разрекламировал, аж прямо самому захотелось почитать.
Прочитал Muv-Luv Alternative
Литературная классика, как она есть, ни отнять, ни прибавить. Вот что надо давать в школе вместо достоевских и пушкиных.
Для этого знание первоисточника, то есть самого Muv-Luv, обязательно?
#629
Опубликовано 30 Ноябрь 2021 - 15:33
Хорошо разрекламировал, аж прямо самому захотелось почитать.
Он наверно имеет ввиду, что она такая же унылая. На место Войны и мира для мучения школотронов вполне покатит.
Крайне желательно. Только стоит учитывать, что сам оригинал тоже из двух частей, и к теме альтернативы относится только вторая.
Для этого знание первоисточника, то есть самого Muv-Luv, обязательно?
#631
Опубликовано 30 Ноябрь 2021 - 19:17
Он наверно имеет ввиду, что она такая же унылая.
Скорее, затянутая и склонная повторять одну и ту же мысль по нескольку раз. Но, в отличие от эпопеи Толстого, способная и на яркие моменты.
Крайне желательно. Только стоит учитывать, что сам оригинал тоже из двух частей, и к теме альтернативы относится только вторая.
Первая тоже. Причем я бы сказал, что даже в большей степени, чем вторая.
Ну, если учесть, что "Война и мир" мне нравится...
Это во многом и есть Война и Мир, только в гораздо более современном антураже и с учетом накопленного с тех пор творческого опыта.
Или Игра Престолов, помноженная на Евангелион, и еще раз на Песню Сайи
Изменено: Ardanis, 30 Ноябрь 2021 - 19:23
#632
Опубликовано 01 Декабрь 2021 - 03:07
Первая тоже.
Если интересуют натужные страдания ГГ, то возможно, но как бы кому не плевать
Или Игра Престолов
А Игра Престолов то там где? Вообще даже не близко. Ева возможно, но она вообще жапанских творцов сильно травмировала, много где её можно отыскать.
#633
Опубликовано 01 Декабрь 2021 - 04:22
Если интересуют натужные страдания ГГ, то возможно, но как бы кому не плевать
Ну дык проблемы-то не только у одного ГГ.
Заодно очень хорошо иллюстрирует посыл, который многим нынешним борцунам за всяческие права не помешало бы хорошенько усвоить - что все их "проблемы" выеденного яйца не стоят.
А Игра Престолов то там где? Вообще даже не близко.
По-моему, проще будет перечислить различия, чем сходства
Изменено: Ardanis, 01 Декабрь 2021 - 04:32
#635
Опубликовано 08 Январь 2022 - 20:26
Все уже читают, но на всякий вдруг - Джасты отрелизили таки Dead End Aegis.
Earth's only defense against extraterrestrial invaders is an elite force of "magical girls" that have been infused with alien superpowers.
#637
Опубликовано 11 Январь 2022 - 19:50
Последние пару дней маялся всякой ерундой, так что особо далеко не ушел. Думаю, что через пару недель отпишусь по полной.
Девочки-волшебницы в космосе против алиенов. Японцы иногда нет-нет, да вспоминают, что девочки бывают не только в старшей школе, но двадцати лет от роду... Сюжет пока отдает Звездным Десантом с Берсеркерами.
Художник рисовал Sadistic Blood, так что на арт персонажей жаловаться не приходится. Вообще, графика в целом производит очень хорошее впечатление - ВНки обычно не тратят бюджет на интерфейс, но в совокупности с темным антуражем сай-фая 90х выглядит весьма роскошно и недешево.
#638
Опубликовано 22 Июль 2022 - 00:03
Факинг финалли store.steampowered.com/app/787510/MuvLuv_Alternative_Total_Eclipse_Remastered/
Изменено: Ardanis, 22 Июль 2022 - 00:04
#639
Опубликовано 04 Апрель 2024 - 17:09
SeaBed. Поглядев на комментарии на вндб, скачал, чтобы лучше понять выражение из Sunless Skies: "A very boring individual indeed. His tedium was sublimely crafted". После этого она вместе с пачкой других вн и рпгмейкерного мусора года два пылилась нетронутой на жёстком диске. Сейчас снова задался тем же вопросом и наконец дозрел прочитать. И ну не, это далеко не самое занудство. Вспоминаю "Маленькую хозяйку большого дома" Джека Лондона, где сперва в деталях расписывают биографию героев, потом званый ужин, на котором ровным счётом ничего не происходит, а потом все самоубиваются на почве ревности. А тут медленный, но движ.
Условно начало - две тян, у которых от усталости едет крыша, отдыхают в тихом и мирном месте, а читатель-кун, у которого тоже от усталости едет крыша, может смотреть на это и завидовать. Подано всё в виде довольно хаотичных обрывков. Понятия не имел, что там происходит, к чему оно идёт и идёт ли, но не хотел, чтобы оно кончалось. А после ВН потихоньку-полегоньку смещается в почти уже лэйновское "очень интересно, ничего не понятно", тоже тихое и мирное, и немного грустное. Но основу, по крайней мере, в итоге прояснили. И так занятно раскиданы мелкие намёки - нередко думал что-то в духе "Так, а это к чему? Это же не там было", а потом разъясняли, и вспоминалась ещё какая-то намекающая неуместная деталь. Но "самому собрать пазл в голове" не пытался, бо я таким не занимаюсь.
Попугайствуя haksaw, "Художнице явно нравится рисовать девчонок в разных нарядах, там у них почти в каждой сцене прикид новый, что тоже несколько добавляет реализма - девчонки они такие, любят енто дело." Не знаю как про каждую сцену, но одёжек и вообще спрайтов порядочно всем нарисовали.
Немного рандомных скринов. И нет, хохмачества там мало, просто так получилось.
По итогу - вода? Наверное, но я на неё и подписывался, и это уютная вода.
Всё кончилось, светлее стало в комнате
Чёрта я хотел опохмелять
Но растворился чёрт как будто в омуте
Я всё жду, когда придёт опять
Изменено: MCreeper, 04 Апрель 2024 - 17:51
#640
Опубликовано 05 Апрель 2024 - 17:39
Будь проклято отсутствие эдита.
Ради интереса посмотрел, есть ли на SeaBed русский перевод. Есть. И господи, там прямая речь тире, а не кавычками выделяется! Многоточия с правильной стороны вопросительных знаков стоят! Я балдею! Как мало человеку нужно для радости, если он долго занимался правкой перевода полнейших дундуков, в том числе себя прошлого.
Чтобы совсем не флудить, расскажу ещё анекдот. Примерно тогда же скачал было английский Aoishiro, но главное меню было непереведённым, а игра крашилась в прологе. Скачал с другого места - то же самое. Еле-еле откопал изначальную тему перевода и пост автора "Да, меню непереведённое. Да, краш в прологе. Вот, пропатчил". А дальше - битая ссылка на медиафайр. И сидел в раздумьях, то ли краш не на всех компьютерах был, то ли добрые люди, как пачки игр на дивиди, не глядя нерабочую игру по всем тырнетам рассовали.
А сегодня обнаружил, что она в стиме ремейком вышла, да ещё с английским переводом. Глянул отзывы - ой, мама! Ой, не надо! Но кто-то таки нашёл рабочую фанатскую англофикацию и на ремейк перенёс. Посмотреть, что ли.
Ну и заодно сообщение от слоупока, что Mahotsukai no Yoru, который ни в английском, ни в русском так и не домучали, тоже вышел ремейком с официальным английским вместе с цукихиме. С озвучкой там что-то перемудрили. Лежит эта ВН, а рядом The Council примерно на тот же размер. И оба я так и не запустил.
Изменено: MCreeper, 05 Апрель 2024 - 17:53