Ребята, просветите, плиз!
Долгое время играл-переигрывал с оригинальной озвучкой.
Судя по руссо.аг всего локализаций было три - 7 волк, триада, фаргус.
Относительно недавно на каком-то сайте (олд-игры, кажется) увидел русский звук. Захотелось послушать.
Если кратко - чудовищно. Мужчина и женщина - не старые.
Уродливые кривляния перед микрофоном. Все интонации, тембра - мимо.
В игре довольно много говорящих нипов - вдвоем отдуваются за всех.
То ли для смеха, то ли по глупости - голоса в каких-то случаях идут через обработки (флэнжер, эхо, питчи и т.п.). Самих слов за этим делом уже не слышно.
Настройка эффектов делалась топором, не иначе.
Если бы я познакомился с "вампирами" в таком виде, моя оценка была бы 12.
Помню еще (опять-таки, "пиратскую" озвучку) фильма "Пришельцы в америке".
Там тоже эта сладкая парочка отметилась.
На "кинопоиске" указан нормальный дубляж, а не эти.
Беда в том, что свою халтуру они нигде не подписали.
Есть подозрение на одну известную супружескую пару. Которые озвучивают текст тоннами. Они?