Первую часть давным давно перевели ж.
Ага, вроде и перевод SC движется к финишу, а вот the 3rd, явно, придется переваривать на буржуйском )
Опубликовано 23 Январь 2019 - 18:47
Опубликовано 23 Январь 2019 - 19:38
Я в стиме нашел кучу комментов по поводу того, что Ниса - дно. Правда, пишут, что большая часть бывших сотрудников XSEED, которые переводили первые 2 части, будут заниматься и переводом 3-й.А чёй то их ниса выпускает?! Ниса же дно дна Пойду комменты почитаю, что там за драма.
Опубликовано 19 Январь 2020 - 00:12
Возрадуйтесь же все настоящие ценители JRPG !
Trails of Cold Steel 3 выйдет в Стиме 23 марта.
https://store.steamp...Cold_Steel_III/
Изменено: Mikk, 19 Январь 2020 - 00:13
Опубликовано 23 Январь 2020 - 17:24
я уже полное прохождение 4-й с ансабом на ютубе посмотрел((...
Их уже четыре что ли? Гы, я специально за вторую не брался, пока третья в нормальном виде не выйдет. Теперь уж даже не знаю, стоит ли играть во вторую-третью или ждать еще пару лет четвертую.
Опубликовано 16 Апрель 2020 - 19:57
Решил перед третьей частью пройти Zero no Kiseki - первую игру из арки про Кроссбелл. Очень понравилось несмотря на местами посредственный фанатский перевод (официального перевода на английский нет до сих пор). Это настоящее продолжение второй главы Trails in the Sky, в конце даже дают в партию Джошуа и Эстель. Их история здесь полностью завершается (в том, что касается Ренне). Сюжет как всегда лихо закручен в духе опять же Trails in the Sky. Кстати, Zero no Kiseki и Ao no Kiseki скоро выходят в Японии на PS4 (23 апреля и 28 мая, соответственно), до этого они выходили только на PSP и Vita. Есть шанс, что их скоро переведут на английский и возможно портируют на ПК.
Изменено: Mikk, 16 Апрель 2020 - 20:00
Опубликовано 19 Июль 2020 - 22:53
Сейчас пилят любительский русификатор для первой игры арки (Trails of Cold Steel). Уже есть очень хороший перевод пролога. Желающие могут ознакомиться:
https://yadi.sk/d/DTQJeOo4zsF3_A
Инструкции по установке в файле readme. Вот ссылка на страницу проекта на SoG:
https://forum.zoneof...-steel/?page=12
Изменено: Mikk, 19 Июль 2020 - 23:02
Опубликовано 22 Июль 2020 - 13:07
+1-2 года от выхода на английском на консолях до выхода порта на ПК, имхо.
Обе игры доступны на ПК, потому что когда-то давно был китайский (?) порт. Первая - Trails from Zero (Zero no Kiseki) - пере-переведена фанатами в эпичном долгострое под названием "Geofront":
Перевод хороший. То есть если бы мне не сказали, что фанаты - я бы решил, что официальный. Даже фразы в сундуках есть. Помимо перевода, игру привели в чувство с точки зрения порта - разрешения экрана, кастомный fps в настройках, несколько вариантов турбо, счастье, даром, всем, ну и так далее.
Trails from Azure (Ao no Kiseki) на ПК тоже есть. Сама игра еще в процессе пере-перевода, но имеющийся довольно приличен. К этому имеющемуся переводу Azure есть фанатский патч, несколько доводящий до ума техническую составляющую игры и правящий опечатки:
Проходил с его ранней версией, все вполне играбельно.
Опубликовано 22 Июль 2020 - 16:17
Перевод хороший. То есть если бы мне не сказали, что фанаты - я бы решил, что официальный. Даже фразы в сундуках есть. Помимо перевода, игру привели в чувство с точки зрения порта - разрешения экрана, кастомный fps в настройках, несколько вариантов турбо, счастье, даром, всем, ну и так далее.
Мне наоборот, перевод не очень понравился. Мало того, что попадаются опечатки, так ещё много дословных фраз с японского, типа "спасибо за вашу усердную работу" (только на английском). Но это конечно, чисто стилистические придирки. Сюжетно они ничего не переврали.
Изменено: Mikk, 22 Июль 2020 - 16:19
Опубликовано 22 Июль 2020 - 17:15
Мне наоборот, перевод не очень понравился
Э-э-э... у вас сообщение про "решил пройти Кроссбелл" от 16 апреля, тогда как геофронтовский перевод вышел только в марте. Вы точно в него играли? Просто там была еще украденная/утекшая в сеть версия в 2018 году.
Опубликовано 22 Июль 2020 - 18:45
Э-э-э... у вас сообщение про "решил пройти Кроссбелл" от 16 апреля, тогда как геофронтовский перевод вышел только в марте. Вы точно в него играли? Просто там была еще украденная/утекшая в сеть версия в 2018 году.
Без понятия. Я вообще думал, что там только одна версия перевода. Вполне возможно, что скачивал игру еще до апреля.
Опубликовано 12 Июнь 2021 - 00:17
Прохожу сейчас четвёртую. Потом расскажу о своих впечатлениях. Запомнился один момент в побочном квесте, когда разработчики подкололи своих соотечественников, т.е. японскую "культуру". Один из участников команды задал риторический вопрос: "И почему этот монстр похищает только женщин?". А монстр то с тентаклями
Привет!
Насколько мы поняли, вы используете блокировщик рекламы в вашем браузере. Скорее всего, это AdBlock или AdBlock Plus.
Учитывая, сколько агрессивной рекламы можно встретить на различных сайтах, это, возможно, и оправданно.
Однако Riot Pixels — пока ещё небольшой сайт, мы существуем в основном на деньги, получаемые от различных рекламодателей. Пользователей же с установленным AB/ABP на Riot Pixels сейчас — более 30%. Это очень много.
У блокировщиков рекламы есть еще одно плохое свойство — у вас может «поехать» дизайн или перестанут показываться скриншоты.
Мы не хотим предпринимать активных действий в отношении блокировщиков рекламы (например, закрывать контент) — это не по-человечески. Однако и безучастно смотреть никак не можем. Поэтому у нас к вам большая просьба — пожалуйста, внесите Riot Pixels в «белый список» вашего блокировщика. Это поможет нам и дальше жить и развиваться, а вам ничего не будет стоить.
Спасибо!
Команда Riot Pixels.