Перейти к содержимому

  • Войти / Регистрация

Фото

Requiem: Вопросы и обсуждение #2


Важно! Ditri , 30 Март 2019 - 18:52

Справка. Желательно прочитать, это упростит вам дальнейшее пользование разделом.

Spoiler

 
Где найти load order?
Spoiler

 
 
Текущая версия: 3.0.2
старые

Патчи совместимости:
3.0.2: Patch Central 3.04 ru
1.9.4.1: Global Patch Pack 2.0 ru - расширенная версия Patch Central 1.66
2.0.2: Patch Central 2.11 ru
Fozar's Dragonborn Patch: 1.9.4.х - 2.0.х, 3.0.2
 
Основные ссылки:
Путеводитель и FAQ (мануал для 1.9.4.1, с тех пор не обновлялся разработчиком, но бóльшая часть информации актуальна и поныне)
Руководство по установке
Обсуждение SkyProc и патчей совместимости
Список исправлений версии 1.9
Список изменений 2.0 - 3.4.0
Таблица эффективности алхимических ингредиентов
 
Ссылки на другие темы по Requiem:
Requiem: Модификации
Requiem: SkyProc и патчи совместимости
 
Полезная информация

Предыдущие темы по моду: #1
 
Оригинал старой шапки (от 26.07.18)
Тема обсуждений/предложений для шапки. ПЕРЕЙТИ К ОТВЕТУ


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
19509 ответов в теме

#13326 Сердце Ангела

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 14:42  

Сердце Ангела

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 120
  • Сообщений: 1 190
  • Откуда:Москва

Мд-а-а :blink: Специально подбирал моды с таким количеством скриптов?
Тут я помочь ничем не могу - чтобы переводить столько скриптов нужно знать контекст (читай: самому использовать данные моды). А я о них услышал первый раз...

Здравствуйте.
Сегодня начну собирать новую сборку модов с Requiem. :D 

Я играл во все версии Requiem, кроме Requiem 1.9.4.
Очень долго ждал новые патчи от UnmeiX.
Играть со стандартными наборов модов , мне уже не интересно!
Захотелось попробывать новый набор модов с Requiem 1.9.4.
Я понял в процессе перевода ( нескольких модов ), что моды завязаны на МcM,и скриптах.
Настроение появится пойду снова мучить переводить скрипты ( нескольких модов ).- Но думаю, не судьба. :angry: 
Хоть убей, не пойму, что я делаю не так!

P.S. lezirius. Так что еще раз большое спасибо вам, за переводы патчей к Requiem.
У меня нескромный вопрос ...
Если Вам не трудно, не сложно. :ph34r: 
Перевести хотябы МcM ( нескольких модов ) о которых я писал выше.
Так сказать,свести к минимуму перевод.


  • 0

#13327 lezirius

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 14:49  

lezirius

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 133
  • Сообщений: 520

P.S. lezirius. Так что еще раз большое спасибо вам, за переводы патчей к Requiem.
У меня нескромный вопрос ...
Если Вам не трудно, не сложно. :ph34r: 
Перевести хотябы МcM ( нескольких модов ) о которых я писал выше.
Так сказать,свести к минимуму перевод.

Если только на выходных...И то ничего пока не обещаю (опять же: надо понимать о чем идет речь, а как понять если модом не разу не пользовался?).

А насчет того, что делаешь не так...Опиши примерно процесс, может что-нибудь и подскажу...


Изменено: lezirius, 21 Июнь 2017 - 15:00

  • 0

#13328 Сердце Ангела

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 17:22  

Сердце Ангела

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 120
  • Сообщений: 1 190
  • Откуда:Москва

Если только на выходных...И то ничего пока не обещаю (опять же: надо понимать о чем идет речь, а как понять если модом не разу не пользовался?).
А насчет того, что делаешь не так...Опиши примерно процесс, может что-нибудь и подскажу...

Да, мне не к спеху может другим игрокам, эти моды понравится. :) 
Просто легко перевести текст - esp/esm.   -Я считаю это может каждый!
Но вот некоторые скрипты esp/esm в них, ( МcM ) меню и папки ( scripts ) разобраться в нихи перевести не у всех получается!
Так, к слову.   -Мод ( Enhanced Skyrim Factions V 0.3.8 Full versions ).
Многие просят его давно перевести на разных известных сайтах.  -А в ответ тишина!
Есть патч для этого мода , от Requiem 1.9.4 Patch Central by thetrader.
Все же на ( Nexusmods ) , есть неплохие моды, которые вряд ли будут переведены среди известных русскоязычных сайтах !

Сформулировать процесс и отписаться ( изложить ) наверное, точно не получится.
Все делаю по инструкции как писалось на ( tesall ), но ни в какую... Пятьдесят на пятьдесят.

P.S. Я не понимаю политику известных русскоязычных сайтах переводов модов Skyrim'a !   -И,не только модов для Skyrim'a ... :blink: 
Почему в основном переводится все одно и тоже ? :angry: 
Почему так, очень-очень мало эксклюзивных переводов модов?


Изменено: Сердце Ангела, 21 Июнь 2017 - 17:26

  • 0

#13329 lezirius

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 18:55  

lezirius

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 133
  • Сообщений: 520

Да, мне не к спеху может другим игрокам, эти моды понравится. :) 

Spoiler

Вот, короче: https://yadi.sk/d/FCL-SiDy3KLKj2

1.Thieves Guild Requirements переведено полностью(вроде)

Compatibility Patch - Localized Guild Jobs - не нашел, что там такого осбого переводить...

2.The Notice Board by MannyGT UPDATED by Sthaagg V 2.243 переведено полностью(вроде)

3.Dynamic Immersive Seriously Dark Dungeons - даже браться не буду. Слишком много геморроя для мода на освещение. По-моему и английским можно обойтись...

4.Enhanced Skyrim Factions - не знаю... Там все в .bsa запаковано. Не возьмусь прямо сейчас точно...


  • 1

#13330 Dimitry Andreevich

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 19:05  

Dimitry Andreevich

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 391
  • Сообщений: 1 623

Почему так, очень-очень мало эксклюзивных переводов модов?

Потому что легче перевести какие-нибудь бронетруселя, чем годный квест.  Ну и краудфандинг конечно же. 
Кстати, по поводу ESFСompanions,  где-то  у меня завалялся перевод(файлик для esm/esp translator), там 90% переведено. Если надо - могу скинуть)


  • 1

#13331 AviJFF

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 19:10  

AviJFF

    Постигнувший дзен

  • Участник
  • Фишка
  • 0
  • Сообщений: 49

Всем привет,что посоветуете,какие функции включить,отключить в ASIS ?


  • 0

#13332 lezirius

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 19:17  

lezirius

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 133
  • Сообщений: 520

Перевод Requiem 1.9.4 Patch Central от thetrader v.1.62: https://yadi.sk/d/7mfitPpH3KLMz2

Изменения:

 

Version 1.62

Immersive Horses: Updated to 2.5.

Craftable Horse Barding: Updated to 3.4.


  • 1

#13333 limenvl

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 19:26  

limenvl

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 150
  • Сообщений: 681


Всем привет,что посоветуете,какие функции включить,отключить в ASIS ?

 

Если есть другие моды на увеличение врагов то :

Spoiler

 

Если нет модов то и 1ю глочку тоже. 


  • 0

#13334 AviJFF

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 19:28  

AviJFF

    Постигнувший дзен

  • Участник
  • Фишка
  • 0
  • Сообщений: 49

 

Если есть другие моды на увеличение врагов то :

Spoiler

 

Если нет модов то и 1ю глочку тоже. 

С Automatic Perks разница сильно в игре заметна?Стабильно всё работает?


  • 0

#13335 lezirius

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 19:30  

lezirius

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 133
  • Сообщений: 520

Потому что легче перевести какие-нибудь бронетруселя, чем годный квест.  Ну и краудфандинг конечно же. 
Кстати, по поводу ESFСompanions,  где-то  у меня завалялся перевод(файлик для esm/esp translator), там 90% переведено. Если надо - могу скинуть)

Скинь. Я посмотрю, может с ним перевести будет попроще. Хотя я другой программой пользуюсь...


  • 0

#13336 limenvl

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 19:37  

limenvl

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 150
  • Сообщений: 681

С Automatic Perks разница сильно в игре заметна?Стабильно всё работает?

 

Работает все стабильно. Сравнить не с чем, без ASIS давно не играю. Тем более часть модов и сама перки раздает своим Неписям. У меня до 15 уровня - 1н вылет всего был. Причем уровни все без алхимии-кузнечки-зачарования. 


Изменено: limenvl, 21 Июнь 2017 - 19:38

  • 0

#13337 AviJFF

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 19:51  

AviJFF

    Постигнувший дзен

  • Участник
  • Фишка
  • 0
  • Сообщений: 49

Работает все стабильно. Сравнить не с чем, без ASIS давно не играю. Тем более часть модов и сама перки раздает своим Неписям. У меня до 15 уровня - 1н вылет всего был. Причем уровни все без алхимии-кузнечки-зачарования. 

Можете свой порядок загрузки модов кинуть?

P.S Хочу со своим сравнить.


  • 0

#13338 limenvl

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 19:57  

limenvl

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 150
  • Сообщений: 681

Список модов. Прически-кони-повозки не ставил:

Spoiler


  • 0

#13339 Dimitry Andreevich

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 20:16  

Dimitry Andreevich

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 391
  • Сообщений: 1 623

Скинь. Я посмотрю, может с ним перевести будет попроще. Хотя я другой программой пользуюсь...

Вот. Я правда хз, откроется ли это в другой проге.


  • 2

#13340 Newrite

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 20:25  

Newrite

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 70
  • Сообщений: 751

Раз зашла речь о переводах.

Кто-то смотрел это? - http://www.nexusmods...im/mods/76583/?

Вроде достаточно интересный мод, но без перевода ставить желания мало, ну и он еще не закончен.


  • 0

#13341 lezirius

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 20:34  

lezirius

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 133
  • Сообщений: 520

Вот. Я правда хз, откроется ли это в другой проге.

Вроде адаптировать получилось. Осталось со скриптами разобраться...


  • 1

#13342 Сердце Ангела

Опубликовано 21 Июнь 2017 - 23:34  

Сердце Ангела

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 120
  • Сообщений: 1 190
  • Откуда:Москва

Вот, короче: https://yadi.sk/d/FCL-SiDy3KLKj2
1.Thieves Guild Requirements переведено полностью(вроде)
Compatibility Patch - Localized Guild Jobs - не нашел, что там такого осбого переводить...
2.The Notice Board by MannyGT UPDATED by Sthaagg V 2.243 переведено полностью(вроде)
3.Dynamic Immersive Seriously Dark Dungeons - даже браться не буду. Слишком много геморроя для мода на освещение. По-моему и английским можно обойтись...
4.Enhanced Skyrim Factions - не знаю... Там все в .bsa запаковано. Не возьмусь прямо сейчас точно...

 

Потому что легче перевести какие-нибудь бронетруселя, чем годный квест.  Ну и краудфандинг конечно же. 
Кстати, по поводу ESFСompanions,  где-то  у меня завалялся перевод(файлик для esm/esp translator), там 90% переведено. Если надо - могу скинуть)

lezirius. Спасибо огромное-преогромное спасибо!
За - переводы!!
Мод на освещение, я что-нибудь придумаю... Dynamic Immersive Seriously Dark Dungeons, поставлю его обязательно.
Большое спасибо за помощь ВАМ всем и понимание людское!!!
Будем надеяться на перевод ESFСompanions. :rolleyes: 
Immersive Horses V 2.5 Разве есть на русском языке ? Вроде нигде не встречал.
Craftable Horse Barding V 3.4 ? Тоже не встречал.
Или переводы необязательны ?
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dimitry Andreevich.Я с вами полностью согласен, по поводу (бронитруселей). :D 
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
Сугубо мое мнение.
По поводу платных переводов модов.
Буквально где-то год назад:  -У меня был печальный опыт, на одном очень известном сайте! :angry: 
И все же я считаю, что на известных русскоязычных сайтах переводы модов должны быть бесплатными...
Я конечно не спорю что, каждая работа должна быть оплачена.
Но, в современном обществе далеко не каждый имеет материальную возможность!
-Им, что делать?

-А ни у кого, случайно, еще не завалялось файлика с переводами...? :ph34r: 
 
P.S.-На одном известном сайте, в форумах иногда просто ( немного ) делятся некоторыми переводами модов. Как и здесь!
Вот это я считаю правильно!!! :) 


Изменено: Сердце Ангела, 21 Июнь 2017 - 23:49

  • 0

#13343 lezirius

Опубликовано 22 Июнь 2017 - 01:36  

lezirius

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 133
  • Сообщений: 520

Immersive Horses V 2.5 Разве есть на русском языке ? Вроде нигде не встречал.
Craftable Horse Barding V 3.4 ? Тоже не встречал.
Или переводы необязательны ?

Да я тоже не нашел на русском. Ну ладно тогда:

https://yadi.sk/d/SAsbPG0J3KLpba- Craftable Horse Barding V 3.4(рус).

https://yadi.sk/d/psUN82gq3KLpiv- Immersive Horses V 2.5(рус). Правда, перевод весьма приблизительный, и не факт что абсолютно полный. Пока нет времени как следует потестировать...


  • 1

#13344 Сердце Ангела

Опубликовано 22 Июнь 2017 - 14:27  

Сердце Ангела

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 120
  • Сообщений: 1 190
  • Откуда:Москва

lezirius. -Да вам за, ВАШ энтузиазм и трудолюбия в переводе ( модов/патчей ).
Надо памятник построить ! В хорошем смысле !  :D


Изменено: Сердце Ангела, 22 Июнь 2017 - 14:27

  • 0

#13345 AviJFF

Опубликовано 22 Июнь 2017 - 15:57  

AviJFF

    Постигнувший дзен

  • Участник
  • Фишка
  • 0
  • Сообщений: 49

Есть у кого переведённый патч на Ethreal Elven Overhaul?

Вот этот http://www.nexusmods...im/mods/61855/?


  • 0

#13346 makrabot

Опубликовано 22 Июнь 2017 - 16:10  

makrabot

    Постоялец клуба

  • Участник
  • Фишка
  • 4
  • Сообщений: 51

lezirius

Я, вижу, вы довольно легко делаете переводы. Если бы и не следить за темой, то и не видеть бы многих переведенных модов, на которые вы выкладываете ссылки. В связи с этм вопрос. Есть ресурс, или глобальная ссылка где можно посмотреть все ваши переводы, да и вы говорили, что скоро сформируете свою сборку, для ознакомления. Представляю, что наверное, многие бы удивились увидев там много переведенных модов, которых нет на других ресурсах, или вы все же где-то что-то дублируете. По поводу вашей сборки очень интересно.


  • 0

#13347 Сердце Ангела

Опубликовано 22 Июнь 2017 - 16:20  

Сердце Ангела

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 120
  • Сообщений: 1 190
  • Откуда:Москва

Есть у кого переведённый патч на Ethreal Elven Overhaul?

Вот этот http://www.nexusmods...im/mods/61855/?

Patch Requiem - Ethereal Elven Overhaul он уже не нужен!
Все делается через Reqtificator.ini .
Где то здесь на форуме описание инструкции.
 


  • 0

#13348 lezirius

Опубликовано 22 Июнь 2017 - 16:33  

lezirius

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 133
  • Сообщений: 520

lezirius

Я, вижу, вы довольно легко делаете переводы. Если бы и не следить за темой, то и не видеть бы многих переведенных модов, на которые вы выкладываете ссылки. В связи с этм вопрос. Есть ресурс, или глобальная ссылка где можно посмотреть все ваши переводы, да и вы говорили, что скоро сформируете свою сборку, для ознакомления. Представляю, что наверное, многие бы удивились увидев там много переведенных модов, которых нет на других ресурсах, или вы все же где-то что-то дублируете. По поводу вашей сборки очень интересно.

Насчет легкости - это, мягко говоря, не соответствует действительности. Перевожу я по необходимости или по ситуации. Никаких ресурсов и глобальных ссылок нет и не будет (даже не задумывался о подобных вещах). К тому же перевожу я, в основном, ПАТЧИ, а не моды...Сборки до осени, я думаю, никакой не будет, поскольку а) Нет времени, б)Буду ждать выхода новой версии Requiem...


Есть у кого переведённый патч на Ethreal Elven Overhaul?

Вот этот http://www.nexusmods...im/mods/61855/?

Насчет перевода - есть на других русскоязычных сайтах.

Могу еще предложить такой вот патч Ethereal Elven Overhaul - USLEEP Update

http://www.nexusmods...d=3857120&pUp=1

Перевод:https://yadi.sk/d/skQpbVlB3KMsgQ


  • 0

#13349 Сердце Ангела

Опубликовано 22 Июнь 2017 - 16:58  

Сердце Ангела

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 120
  • Сообщений: 1 190
  • Откуда:Москва

Подержу ! Нужно сделать так.
Cобрать сборник всех ваших новых переводов в одну папку и выложить на форуме. Или ( хотябы в шапке,-наврятли получится)? :ph34r: 
Collection translations Patches for Requiem by lezirius ,- или типа (Коллекция переводов по lezirius).


1. Так, как я всегда отыгроваю леснова элфа!
Самому чтоли прописать Ethereal Elven Overhaul - USLEEP Update в Reqtificator.ini !
2. Никто случайно не знает правки от, (AlexGor для Crash Fixes, вот этот файлик с заменой "skse_steam_loader" ) 2016г все еще актуален? :ph34r:


  • 0

#13350 lezirius

Опубликовано 22 Июнь 2017 - 17:05  

lezirius

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 133
  • Сообщений: 520

1. Так, как я всегда отыгроваю леснова элфа!
Самому чтоли прописать Ethereal Elven Overhaul - USLEEP Update в Reqtificator.ini !

 Ставишь поверх основного мода. Там идет простая перезапись файлов (в том числе и .esp), так что название файла, который нужно прописывать в Reqtificator.ini не меняется...


Изменено: lezirius, 22 Июнь 2017 - 17:05

  • 0




Привет!

Насколько мы поняли, вы используете блокировщик рекламы в вашем браузере. Скорее всего, это AdBlock или AdBlock Plus.

Учитывая, сколько агрессивной рекламы можно встретить на различных сайтах, это, возможно, и оправданно.

Однако Riot Pixels — пока ещё небольшой сайт, мы существуем в основном на деньги, получаемые от различных рекламодателей. Пользователей же с установленным AB/ABP на Riot Pixels сейчас — более 30%. Это очень много.

У блокировщиков рекламы есть еще одно плохое свойство — у вас может «поехать» дизайн или перестанут показываться скриншоты.

Мы не хотим предпринимать активных действий в отношении блокировщиков рекламы (например, закрывать контент) — это не по-человечески. Однако и безучастно смотреть никак не можем. Поэтому у нас к вам большая просьба — пожалуйста, внесите Riot Pixels в «белый список» вашего блокировщика. Это поможет нам и дальше жить и развиваться, а вам ничего не будет стоить.

Спасибо!
Команда Riot Pixels.