Перейти к содержимому

  • Войти / Регистрация

Фото

Локализация vs оригинала - лучше / хуже

общие вопросы

  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
465 ответов в теме

#51 PollaX

Опубликовано 30 Июль 2014 - 21:50  

PollaX

    Легенда этого форума

  • Модератор
  • 2 726
  • Сообщений: 15 571
  • Откуда:Saint-Petersburg


Сейчас в России много халтурщиков, согласен. Сам жанр российского сериала, в котором они в основном снимаются, подразумевает конвейер и на актёрскую игру ставку там никто не делает. Как пошутил один из актёров, главная команда на съёмочной площадке - стоп, снято. Ибо главная цель - как можно быстрее закончить. Но это сериалы. Среди нынешних российских актёров театра и кино хватает и талантливых и очень талантливых.

Так ухватись за эту мысль. А теперь вопрос. Почему ты считаешь что тут есть халтурщики, а в индустрии игр - нет? Ну ты ведь так считаешь, раз тебе ВСЕ переводы нравятся. Как ты можешь объяснить этот нонсенс?



Так ты бы вопросы задавал бы как-то иначе. По-серьёзному, что ли. Если на серьёзный ответ рассчитываешь. Из твоего вопроса сарказм же прям через края переливается.

Ты о чем? у меня вообще то Комедиант на аватарке.:P


  • 0

#52 ПОКАЙТЕСЬ

Опубликовано 30 Июль 2014 - 21:54  

ПОКАЙТЕСЬ

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 456
  • Сообщений: 6 920
  • Откуда:Ленинград

Среди нынешних российских актёров театра и кино хватает и талантливых и очень талантливых.

Забавно. Могу назвать несколько, но их явно не хватает.
  • 0

#53 Zyglrox

Опубликовано 30 Июль 2014 - 21:57  

Zyglrox

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 68
  • Сообщений: 404

Сейчас в России много халтурщиков, согласен. Сам жанр российского сериала, в котором они в основном снимаются, подразумевает конвейер и на актёрскую игру ставку там никто не делает. Как пошутил один из актёров, главная команда на съёмочной площадке - стоп, снято. Ибо главная цель - как можно быстрее закончить. Но это сериалы.

Странно. С одной стороны правильно замечено, что в российских сериалах халтурят. С другой стороны "А вот что самое интересное - отвратной русской озвучки никогда не встречал". Вам реально кажется, что на озвучку игр берут актеров более дорогих/профессиональных/талантливых чем в сериалы? Вы думаете они серьезнее относятся к материалу? Да это же смешно.

Или просто не хочется этого замечать? 


Изменено: Zyglrox, 30 Июль 2014 - 21:58

  • 0

#54 DreаmTeam

Опубликовано 30 Июль 2014 - 22:08  

DreаmTeam

    Реально конкретный флудер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 4 489
  • Сообщений: 28 945
  • Откуда:Оттуда.

Так ухватись за эту мысль. А теперь вопрос. Почему ты считаешь что тут есть халтурщики, а в индустрии игр - нет? Ну ты ведь так считаешь, раз тебе ВСЕ переводы нравятся. Как ты можешь объяснить этот нонсенс?

Когда я иногда смотрю российские сериалы (иногда бывает), то временами тянет блевать от актёрской игры. От локализованных же россиянами игр (в частности от русской озвучки) блевать не тянет. А в большинстве случаев я вообще считаю, что озвучка на отличном уровне.

Да и в английских игровых озвучках тоже ведь не Де Ниро с Аль Пачино участвуют. Мне лично большинство имён зарубежных актёров, озвучивающих игры, вообще ни о чём не говорит.


 

 


Или просто не хочется этого замечать? 

У меня нет никаких причин не хотеть замечать то, чего нет. Если б я имел какое-то отношение к российскому сегменту игростроения, то тогда возможно меня можно было бы обвинить в предвзятости. Но я к нему никакого отношения не имею. Так что в данном случае мне просто нравится русская озвучка в большинстве игр и всё. Потому что полностью устраивает и никаких негативных ассоциаций не вызывает. Неужели это так сложно принять?


Изменено: DreаmTeam, 30 Июль 2014 - 22:11

  • 0

#55 PollaX

Опубликовано 30 Июль 2014 - 22:19  

PollaX

    Легенда этого форума

  • Модератор
  • 2 726
  • Сообщений: 15 571
  • Откуда:Saint-Petersburg


Да и в английских игровых озвучках тоже ведь не Де Ниро с Аль Пачино участвуют. Мне лично большинство имён зарубежных актёров, озвучивающих игры, вообще ни о чём не говорит.

Ну ты знаешь, например, Майкла Айронсайда(звездный десант, вспомнить все и еще куча всяких фильмов)? Он просто восхитительно озвучивал Сэма Фишера в сплинтер целле. Сменивший его актер в блеклисте - и в подметки ему не годиться. Русская озвучка Блеклиста вполне может оказаться на уровне оригинала, но я не играл.

А Марка Хэммила?(Люк скайвокер) Он озвучивал Адриана Рипбургера в Full Throttle, Джокера в мультсериале и в играх про бетмена.

А Лэнса Хэндриксена?(Андройд в чужих) Он озвучивал Адмирала Хэккета в масс эффекте, ну и опять же своего персонажа Вейленда в играх чужие против хищника.

Ну Кэвин Спейси будет озвучивать своего персонажа в новом каллофдутии.

Да и вообще вот первое что в гугле нашел: http://mentalfloss.c...game-characters

Это не говоря о том что есть именно классные актеры озвучки типа Нолана Норта и Троя Бейкера.


  • 0

#56 AcM

Опубликовано 30 Июль 2014 - 22:28  

AcM

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 2 980
  • Сообщений: 5 951
  • Откуда:Санкт-Петербург

Ну вот тут именно что неудачники вроде Хэммила.


  • 0

#57 PollaX

Опубликовано 30 Июль 2014 - 22:34  

PollaX

    Легенда этого форума

  • Модератор
  • 2 726
  • Сообщений: 15 571
  • Откуда:Saint-Petersburg


Ну вот тут именно что неудачники вроде Хэммила.

Хэммил - знаменитый на весь мир тип, которого действительно ценят как актера озвучки, а если бы он не получил травму лица в свое время, то вероятно чаще бы показывался бы и на экранах.


  • 0

#58 DreаmTeam

Опубликовано 30 Июль 2014 - 22:38  

DreаmTeam

    Реально конкретный флудер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 4 489
  • Сообщений: 28 945
  • Откуда:Оттуда.

PollaX

Я же сказал большинство, а не все. Перечисленные тобой актёры мне, конечно, хорошо знакомы. Только вот игры, которые они озвучивали, в общем количестве выпущенных игр - капля в море. Может есть и ещё кто из известных, кто засветился в каком-нибудь проекте. Но только в большинстве своём там кто-то типа Нолана Норта и Троя Бейкера. Что лично мне вообще ни о чём не говорит.


Изменено: DreаmTeam, 30 Июль 2014 - 22:39

  • 0

#59 AcM

Опубликовано 30 Июль 2014 - 22:39  

AcM

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 2 980
  • Сообщений: 5 951
  • Откуда:Санкт-Петербург

Больше-небольше, это бабка на двое еще сказала. А то что он актер одной роли в попсовом фантастическом боевичке этого не меняет.


  • -3

#60 PollaX

Опубликовано 30 Июль 2014 - 22:44  

PollaX

    Легенда этого форума

  • Модератор
  • 2 726
  • Сообщений: 15 571
  • Откуда:Saint-Petersburg
Но только в большинстве своём там кто-то типа Нолана Норта и Троя Бейкера. Что лично мне вообще ни о чём не говорит.

У тебя же вроде нет PS3? Если нет, то ты не играл в лучшие игры с этими актерами, а поиграв, ты бы играл в русскую версию и так и не услышал бы их. Замкнутый круг.

Spoiler

Изменено: PollaX, 30 Июль 2014 - 22:45

  • 0

#61 I_Ramiz

Опубликовано 30 Июль 2014 - 23:02  

I_Ramiz

    Moderator

  • Модератор
  • 955
  • Сообщений: 1 245
  • Откуда:Ufa

Айронсайд для меня это идеальный Дарксейд. Хм....
Ну а про их актёров озвучания, своих звёзд у них хватает. Преймущественно в анимации, но хэй, Тара Стронг и в играх учавствует, так что остальные тоже вряд ли в стороне находятся.


  • 0

#62 Dezintegration

Опубликовано 30 Июль 2014 - 23:07  

Dezintegration

    Заслуженный ветеран

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишка
  • 2 904
  • Сообщений: 4 830


Странно. С одной стороны правильно замечено, что в российских сериалах халтурят. С другой стороны "А вот что самое интересное - отвратной русской озвучки никогда не встречал".

А где тут несоответствия? Актер озвучивания и актер театра и кино — разные профессии. Во всяком случае, я не помню, чтобы такие известные актеры дубляжа как Кузнецов, Репетур, Ярославцев где-то всерьез засветились на большом экране. Есть и те, кто совмещают эти занятия, но это относится в первую очередь к высококвалифицированным специалистам. Не думаю, что актеры из трэшовых сериалов (а тем более, плохие актеры) будут привлекаться к озвучиванию игр, причем регулярно.


  • 0

#63 PollaX

Опубликовано 30 Июль 2014 - 23:37  

PollaX

    Легенда этого форума

  • Модератор
  • 2 726
  • Сообщений: 15 571
  • Откуда:Saint-Petersburg


Айронсайд для меня это идеальный Дарксейд.

Кто?


  • 0

#64 AcM

Опубликовано 30 Июль 2014 - 23:43  

AcM

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 2 980
  • Сообщений: 5 951
  • Откуда:Санкт-Петербург


У тебя еще не осталось недопройденных Хало а? :) Он отлично озвучивал своих компьютерных персонажей, если ты этого не оценил, то у тебя вкус - дерьмовый. Впрочем что это я. Я уже давно обратил на это внимание ;)

 

А я обратил внимание, что ты постоянно съезжаешь с темы и пытаешься оспаривать что-то, что выдумал сам ;)  Речь не шла о том, что он хороший или плохой актер озвучивания, а о том какой он актер в фильмах.

 

Два Halo осталось.


  • 0

#65 I_Ramiz

Опубликовано 30 Июль 2014 - 23:44  

I_Ramiz

    Moderator

  • Модератор
  • 955
  • Сообщений: 1 245
  • Откуда:Ufa

Кто?


  • 0

#66 PollaX

Опубликовано 30 Июль 2014 - 23:51  

PollaX

    Легенда этого форума

  • Модератор
  • 2 726
  • Сообщений: 15 571
  • Откуда:Saint-Petersburg
а о том какой он актер в фильмах.

В каких? После своей травмы лица, он нигде толком и не снимался же. Да ему не повезло, но ты просто надейся что с тобой такого не случится, а не обзывай его неудачником.

Дарксейд.

Супермена я смотрел по стс, когда еще не знал нормально английского.. так что не знаю :) И вообще не помню кто это :)


Изменено: PollaX, 30 Июль 2014 - 23:55

  • 0

#67 teallite

Опубликовано 30 Июль 2014 - 23:53  

teallite

    Продвинутый активист

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 497
  • Сообщений: 1 117
Хотелось бы уточнить: для человека, совершенно не знакомого с оригиналом, насколько это критично в игровом плане, на твой взгляд?

Перевод в любом случае не может быть 1 к 1 с оригиналом, как мне кажется.

В игровом плане это некритично. Качество перевода важнее всего в литературе, где вся суть заключёна, как правило, только в тексте. Что касается игр, то там смысл формируется и визуальной частью, и звуками, и игровой механикой. Текста же, на мой взгляд, даже в самых крупных RPG недостаточно, чтобы средний по качеству перевод что-то сильно исказил. Исключения есть: например, Planescape: Torment и Betrayal at Krondor. И существует такой нишевый жанр, как текстовые квесты. В остальных случаях достаточно того, чтобы перевод не вызывал неприятия.


Изменено: teallite, 30 Июль 2014 - 23:55

  • 0

#68 AcM

Опубликовано 31 Июль 2014 - 00:07  

AcM

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 2 980
  • Сообщений: 5 951
  • Откуда:Санкт-Петербург


В каких? После своей травмы лица, он нигде толком и не снимался же. Да ему не повезло, но ты просто надейся что с тобой такого не случится, а не обзывай его неудачником.

 

У него травма в 78-м была, после нее еще два фильма по ЗВ вышло.


  • 0

#69 ПОКАЙТЕСЬ

Опубликовано 31 Июль 2014 - 02:00  

ПОКАЙТЕСЬ

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 456
  • Сообщений: 6 920
  • Откуда:Ленинград

У него травма в 78-м была, после нее еще два фильма по ЗВ вышло.

К чему это всё? Хэмилл отлично справился с Люком Скайуокером. Ты залетаешь сюда и обзываешь его неудачником и плохим актёром. Я не врубаюсь в твои мотивы.
  • 3

#70 Se7en

Опубликовано 31 Июль 2014 - 04:25  

Se7en

    Riot Pixels Team (Administrator)

  • Администратор
  • 2 798
  • Сообщений: 6 587

А где тут несоответствия? … Не думаю, что актеры из трэшовых сериалов (а тем более, плохие актеры) будут привлекаться к озвучиванию игр, причем регулярно.

Не в ту сторону копаешь. Смысл в том, что раз в смежной профессии телеактёров часто встречаются некачественные исполнители ролей, то и в озвучке игр должны присутствовать халтурщики. Что, в принципе, логично, так как вся отрасль состоять поголовно из высококлассных профессионалов не может.
  • 0

#71 StEx

Опубликовано 31 Июль 2014 - 08:07  

StEx

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 667
  • Сообщений: 5 105


Смысл в том, что раз в смежной профессии телеактёров часто встречаются некачественные исполнители ролей, то и в озвучке игр должны присутствовать халтурщики. Что, в принципе, логично, так как вся отрасль состоять поголовно из высококлассных профессионалов не может.

Только отрасли немного разных весовых категорий. Если количество российских сериалов все растет (я от ребенкиной Карусельки до единственно смотримого Дискавери зажмурившись каналы прощелкиваю, страшно), то озвучание игр в России на грани издыхания.


  • 1

#72 AcM

Опубликовано 31 Июль 2014 - 08:13  

AcM

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 2 980
  • Сообщений: 5 951
  • Откуда:Санкт-Петербург


К чему это всё? Хэмилл отлично справился с Люком Скайуокером. Ты залетаешь сюда и обзываешь его неудачником и плохим актёром. Я не врубаюсь в твои мотивы.

 

Все к тому, что слухи о звездах кино в играх сильно преувеличены. Можно сравнить с озвучкой мультфильмов, куда действительно звезд набирают.


  • 0

#73 Rakoth

Опубликовано 31 Июль 2014 - 11:17  

Rakoth

    Lord of Darkness

  • Модератор
  • 1 563
  • Сообщений: 7 951
  • Откуда:Россия, Москва


Хэмилл отлично справился с Люком Скайуокером.

Я хоть и смотрел все части Звёздных Войн, но Хэмилл у меня почему то ассоциируется с игрой Wing Commander 3 и 4 :blink:

 


то озвучание игр в России на грани издыхания.

Кстати эксклюзивы для ПС3-4 озвучивают очень даже хорошо.


  • 0

#74 StEx

Опубликовано 31 Июль 2014 - 11:21  

StEx

    Бывалый геймер

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишкаФишкаФишка
  • 1 667
  • Сообщений: 5 105


то озвучание игр в России на грани издыхания.
Кстати эксклюзивы для ПС3-4 озвучивают очень даже хорошо.

Не спорю, но сколько их?


  • 0

#75 kirillmarasin

Опубликовано 31 Июль 2014 - 16:00  

kirillmarasin

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 111
  • Сообщений: 653
  • Откуда:Минск
Аутентичнее ли оригинал по сравнению с локализацией? Да, несомненно. Тот язык, которому разработчик отдал предпочтение при создании игры, является наиболее аутентичным.
Лучше ли/хуже ли оригинал локализации? Неоднозначно, более того, субъективно. Проще говоря, зависит от различных и многочисленных критериев, плюс у каждого — свои. Как-то так.
  • 0





Также с меткой «общие вопросы»

Привет!

Насколько мы поняли, вы используете блокировщик рекламы в вашем браузере. Скорее всего, это AdBlock или AdBlock Plus.

Учитывая, сколько агрессивной рекламы можно встретить на различных сайтах, это, возможно, и оправданно.

Однако Riot Pixels — пока ещё небольшой сайт, мы существуем в основном на деньги, получаемые от различных рекламодателей. Пользователей же с установленным AB/ABP на Riot Pixels сейчас — более 30%. Это очень много.

У блокировщиков рекламы есть еще одно плохое свойство — у вас может «поехать» дизайн или перестанут показываться скриншоты.

Мы не хотим предпринимать активных действий в отношении блокировщиков рекламы (например, закрывать контент) — это не по-человечески. Однако и безучастно смотреть никак не можем. Поэтому у нас к вам большая просьба — пожалуйста, внесите Riot Pixels в «белый список» вашего блокировщика. Это поможет нам и дальше жить и развиваться, а вам ничего не будет стоить.

Спасибо!
Команда Riot Pixels.