Перейти к содержимому

  • Войти / Регистрация

Фото

Skyrim - Русификация плагинов

skyrim моды русификация

Важно! DJ_Kovrik , 13 Март 2013 - 12:04

Раздел русификаций на "Хрониках Тамриэля.

Раздел пополняется по заявкам из данной темы и переводами пользователей.

 

Программа Skyrim Strings Localizer устарела! Для своих переводов используйте TESVTranslator.

ПЕРЕЙТИ К ОТВЕТУ


  • Закрыто Тема закрыта
1218 ответов в теме

#376 Svishenik

Опубликовано 16 Сентябрь 2013 - 21:04  

Svishenik

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 0
  • Сообщений: 1

Можете перевести хороший квест про Мифический Рассвет http://skyrim.nexusm...com/mods/33766/


  • 0

#377 Midgardorm

Опубликовано 22 Сентябрь 2013 - 00:06  

Midgardorm

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 1
  • Сообщений: 3

Применительно к этому моду: сегодня закончила переводить для себя. Перевела меню, скрипты, описания, всяческие хинты и прочую штуку. Перевод чуть более литературен и РП-шен, чем оригинал, но тут на вкус и цвет фломастеры разные. Мне нравится :)

 

У меня только одна проблема: в скриптах описания заклинаний перевела, но не жрет, паскуда, так и называет по-забугорному. Я уже всю папку скриптов облазала, не могу найти, откуда он их забирает :( 

 

Может быть, я bsa распотрошенный собрала неправильно, фиг знает. Но ведь остальные описания из скриптов - жрет! :(

Если есть кто мудрый из переводчиков - дайте, пожалста знать. Может, вместе разберемся, я тогда описания ошибок допереведу (и, может быть, инструкцию) и модом можно будет пользоваться.

 

Выкладываю переведенный мод Amazing Follower Tweak. Переведено полностью меню, и сообщения (подсказки, описания и т.д.). В данный момент начал переводить инструкцию к моду, так как в моде большое количество настроек для спутников, и разобраться что к чему, без подробного описания или методом научного тыка, не представляется возможным. Если увидите ошибки или не точности, сообщайте не стесняйтесь, все подправлю, так как само собой перевод любительский, не профессиональный :).


  • 1

#378 DJ_Kovrik

Опубликовано 22 Сентябрь 2013 - 00:38  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

У меня только одна проблема: в скриптах описания заклинаний перевела, но не жрет, паскуда, так и называет по-забугорному. Я уже всю папку скриптов облазала, не могу найти, откуда он их забирает

Скрипты-то скомпилированы после перевода? 

Сам перевод можем и на сайте опубликовать :)


Изменено: DJ_Kovrik, 22 Сентябрь 2013 - 00:42

  • 0

#379 Midgardorm

Опубликовано 22 Сентябрь 2013 - 09:10  

Midgardorm

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 1
  • Сообщений: 3

Скрипты-то скомпилированы после перевода? 

Сам перевод можем и на сайте опубликовать :)

 

Не, я конечно, нуб и потрошить bsa-шечки училась по видеоурокам, но скомпилировала, конечно :)

 

UPD. Я под утро разобралась, на самом деле. Нужно было просто сбросить ему настройки - и он сам все сожрал и обновил.

 

Про опубликовать - перевод довольно вольный, так как меня всегда раздражали свякие слова типа "Твик", "Настройки модицикации" и прочая требуха в диалоговых окнах игры. Так что я подобные штуки назвала иначе. В принципе, могу под это дело перелопатить инструкцию (и еще с текстами ошибок надо поковыряться, я их не стала трогать от греха подальше) - и не вопрос, он ваш. Штука-то хорошая.


  • 0

#380 DJ_Kovrik

Опубликовано 22 Сентябрь 2013 - 09:15  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

В принципе, могу под это дело перелопатить инструкцию (и еще с текстами ошибок надо поковыряться, я их не стала трогать от греха подальше) - и не вопрос, он ваш. Штука-то хорошая.

Ок, будем не против :) Наличие инструкции значительно ускорит дело :)


  • 0

#381 Midgardorm

Опубликовано 22 Сентябрь 2013 - 09:19  

Midgardorm

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 1
  • Сообщений: 3

Ок, будем не против :) Наличие инструкции значительно ускорит дело :)

 

Заметано, я тогда на неделе возьмусь.

Если нужно что-то еще перевести, не чудовищно большое и страшное (все ж я нуб) - могу посодействовать, пока есть время ))


  • 0

#382 DJ_Kovrik

Опубликовано 22 Сентябрь 2013 - 10:22  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Если нужно что-то еще перевести, не чудовищно большое и страшное (все ж я нуб) - могу посодействовать, пока есть время ))

Спасибо, будем иметь в виду :) Пока в работе только большое и страшное  :D


  • 0

#383 transbiod

Опубликовано 22 Сентябрь 2013 - 16:43  

transbiod

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 0
  • Сообщений: 1

Может кто-нибудь русифицировать мод Better vampires?
P.S.
Пожалуйста)


  • 0

#384 mechanic

Опубликовано 27 Сентябрь 2013 - 13:44  

mechanic

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 26
  • Сообщений: 314
  • Откуда:Уфа

Может кто-нибудь русифицировать мод Better vampires?

Вроде рус. версия есть http://modgames.net/load/247-1-0-15934 Скоро наверно обновят. 


Изменено: mechanic, 27 Сентябрь 2013 - 13:47

  • 0

#385 DJ_Kovrik

Опубликовано 29 Сентябрь 2013 - 14:45  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Обновлен Realistic Water Two (и CoT Weather Patch, но там перевод не требуется)


  • 0

#386 DJ_Kovrik

Опубликовано 01 Октябрь 2013 - 11:54  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Live Another Life обновлен до 2.3.3


  • 0

#387 Keldrou

Опубликовано 02 Октябрь 2013 - 10:12  

Keldrou

    Постигнувший дзен

  • Участник
  • Фишка
  • 10
  • Сообщений: 34

Может кто-нибудь вот это перевести? Сам боюсь накосячить :unsure:


  • 0

#388 DJ_Kovrik

Опубликовано 02 Октябрь 2013 - 11:08  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Может кто-нибудь вот это перевести? Сам боюсь накосячить

Добавил сюда


  • 0

#389 ploge

Опубликовано 06 Октябрь 2013 - 16:55  

ploge

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 0
  • Сообщений: 1

Переведите этот мод пожалуйста - http://skyrim.nexusm...m/mods/40491//?


  • 0

#390 DJ_Kovrik

Опубликовано 07 Октябрь 2013 - 15:54  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Переведите этот мод пожалуйста - http://skyrim.nexusm...m/mods/40491//?

Пока не будем брать :)

 

 

Апдейт Pure Waters до 4.5, если вдруг кто пользуется :)



+++

Skyrim Immersive Creatures 6.1.3

 

Также анонсирую, что в работе Wet and Cold, Realistic Needs and Diseases и Frostfall (с почти полным руководством). Хоть они и есть на других сайтах, но решили и у себя тоже публиковать :)


Изменено: DJ_Kovrik, 07 Октябрь 2013 - 15:56

  • 3

#391 c0rish

Опубликовано 07 Октябрь 2013 - 23:05  

c0rish

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 19
  • Сообщений: 233

Хоть они и есть на других сайтах, но решили и у себя тоже публиковать

давно пора было ;)
  • 0

#392 Эбрайт

Опубликовано 10 Октябрь 2013 - 01:39  

Эбрайт

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 16
  • Сообщений: 135

Breezhome fully upgradeble

http://skyrim.nexusm...com/mods/11158/

 

Переводил кто-нибудь? Поверхностный поиск в гугле ничего не выдал.


  • 0

#393 DJ_Kovrik

Опубликовано 11 Октябрь 2013 - 12:52  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Realistic Water Two обновлен до 1.10

новая фича - качающиеся на волнах льдины:

 


  • 1

#394 GREEZ

Опубликовано 11 Октябрь 2013 - 13:27  

GREEZ

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 143
  • Сообщений: 490
  • Откуда:Королев. Моск. обл.

Live Another Life обновлен до 2.3.3

 

заметил маленькую неточность в переводе, которая на самом деле довольно существенно может ввести в заблуждение :)

 

вариант про владельца таверны.

по памяти, переведено как то так:

"Я владелец одной из таверн"

в оригинале там просто посетитель таверны, а не владелец. patron это не босс   ;)

 

в любом случае огромный респект за оперативность и вообще за проделанную работу по переводу плагинов.


Изменено: GREEZ, 11 Октябрь 2013 - 13:27

  • 0

#395 DJ_Kovrik

Опубликовано 11 Октябрь 2013 - 13:38  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

GREEZ

Ок, обновил архив  :)


Изменено: DJ_Kovrik, 11 Октябрь 2013 - 13:45

  • 0

#396 swosho

Опубликовано 15 Октябрь 2013 - 07:01  

swosho

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 0
  • Сообщений: 1
Привет! Ребята, не могли бы вы помочь консольному комьюнити c переводом Multi-Utility?
  • 0

#397 DJ_Kovrik

Опубликовано 15 Октябрь 2013 - 19:07  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Привет! Ребята, не могли бы вы помочь консольному комьюнити c переводом Multi-Utility?

Привет, увы, консольными модами не занимаемся, рук и так не хватает :)



+++

Enhanced Lights and FX 0.4

В новой версии добавлена поддержка Dragonborn


  • 0

#398 Эбрайт

Опубликовано 15 Октябрь 2013 - 19:18  

Эбрайт

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 16
  • Сообщений: 135

Обновление простой заменой файлов?


  • 0

#399 DJ_Kovrik

Опубликовано 15 Октябрь 2013 - 19:22  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Обновление простой заменой файлов?

Лучше бы старое удалить и новое установить :)


  • 0

#400 Hack9999

Опубликовано 18 Октябрь 2013 - 17:59  

Hack9999

    Постигнувший дзен

  • Участник
  • Фишка
  • 2
  • Сообщений: 42
  • Откуда:Воронеж

Если что, то Enhanced Light and FX обновился до версии 0.4.1


  • 0





Также с меткой «skyrim, моды, русификация»

Привет!

Насколько мы поняли, вы используете блокировщик рекламы в вашем браузере. Скорее всего, это AdBlock или AdBlock Plus.

Учитывая, сколько агрессивной рекламы можно встретить на различных сайтах, это, возможно, и оправданно.

Однако Riot Pixels — пока ещё небольшой сайт, мы существуем в основном на деньги, получаемые от различных рекламодателей. Пользователей же с установленным AB/ABP на Riot Pixels сейчас — более 30%. Это очень много.

У блокировщиков рекламы есть еще одно плохое свойство — у вас может «поехать» дизайн или перестанут показываться скриншоты.

Мы не хотим предпринимать активных действий в отношении блокировщиков рекламы (например, закрывать контент) — это не по-человечески. Однако и безучастно смотреть никак не можем. Поэтому у нас к вам большая просьба — пожалуйста, внесите Riot Pixels в «белый список» вашего блокировщика. Это поможет нам и дальше жить и развиваться, а вам ничего не будет стоить.

Спасибо!
Команда Riot Pixels.