Перейти к содержимому

  • Войти / Регистрация

Фото

Skyrim - Русификация плагинов

skyrim моды русификация

Важно! DJ_Kovrik , 13 Март 2013 - 12:04

Раздел русификаций на "Хрониках Тамриэля.

Раздел пополняется по заявкам из данной темы и переводами пользователей.

 

Программа Skyrim Strings Localizer устарела! Для своих переводов используйте TESVTranslator.

ПЕРЕЙТИ К ОТВЕТУ


  • Закрыто Тема закрыта
1218 ответов в теме

#401 DJ_Kovrik

Опубликовано 18 Октябрь 2013 - 18:01  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Если что, то Enhanced Light and FX обновился до версии 0.4.1

Мы, естественно, в курсе :) Ближе к ночи залью новую версию :)
  • 0

#402 DJ_Kovrik

Опубликовано 19 Октябрь 2013 - 19:08  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Обновлен Alternate Start - Live Another Life до 2.3.3b

Рекомендуемое обновление, исправлена ошибка с нарушением летных функций Алдуина из-за случайно удаленных строк в одном из квестовых скриптов  :ph34r:


  • 0

#403 olidammara

Опубликовано 21 Октябрь 2013 - 08:40  

olidammara

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 0
  • Сообщений: 11

Хотелось бы узнать, есть ли вот этот квест в планах русификаций?

http://skyrim.nexusm...m/mods/44557//?


  • 0

#404 DJ_Kovrik

Опубликовано 21 Октябрь 2013 - 08:52  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Хотелось бы узнать, есть ли вот этот квест в планах русификаций?

Вот это полет фантазии!  :lol:  Нет, этого пока в планах нет :)


  • 0

#405 Hack9999

Опубликовано 21 Октябрь 2013 - 15:45  

Hack9999

    Постигнувший дзен

  • Участник
  • Фишка
  • 2
  • Сообщений: 42
  • Откуда:Воронеж

Вот это полет фантазии!  :lol:  Нет, этого пока в планах нет :)

 

Вопрос теоретический. Возможны ли рандомные вылеты из-за корявого перевода скриптов и самого плагина Frostfall? Логи ругаются на ошибки в скриптах с припиской DE_ ,а это скрипты фростфола, причем проблемы с версией 2.4а и 2.5. Все поперепробывал, результат один. Пришлось вообще без него начать игру (в 12 раз) - вылетов нет!


  • 0

#406 DJ_Kovrik

Опубликовано 21 Октябрь 2013 - 15:49  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Вопрос теоретический. Возможны ли рандомные вылеты из-за корявого перевода скриптов и самого плагина Frostfall? Логи ругаются на ошибки в скриптах с припиской DE_ ,а это скрипты фростфола, причем проблемы с версией 2.4а и 2.5. Все поперепробывал, результат один. Пришлось вообще без него начать игру (в 12 раз) - вылетов нет!

Смотря чем переводили. Если в SSL, то теоретически возможны, т.к. SSL устарел и не все типы записей из esp поддерживает :) А что касается скриптов - вряд ли, скрипт сложно перевести "коряво", он не скомпилируется просто :) Ну или если только не переводили напрямую pex-файлы декомпилятором, хотя у Frostfall исходники скриптов вроде бы есть.


  • 0

#407 Hack9999

Опубликовано 21 Октябрь 2013 - 15:58  

Hack9999

    Постигнувший дзен

  • Участник
  • Фишка
  • 2
  • Сообщений: 42
  • Откуда:Воронеж

Смотря чем переводили. Если в SSL, то теоретически возможны, т.к. SSL устарел и не все типы записей из esp поддерживает :) А что касается скриптов - вряд ли, скрипт сложно перевести "коряво", он не скомпилируется просто :) Ну или если только не переводили напрямую pex-файлы декомпилятором, хотя у Frostfall исходники скриптов вроде бы есть.

Я тут где-то прочитал, что будет у вас будет свой перевод фростфола,... последняя надежда :(


Изменено: Hack9999, 21 Октябрь 2013 - 16:01

  • 0

#408 DJ_Kovrik

Опубликовано 21 Октябрь 2013 - 16:40  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Я тут где-то прочитал, что будет у вас будет свой перевод фростфола,... последняя надежда

Будет, но он пока чуть задерживается из-за занятости в реале :)


  • 0

#409 olidammara

Опубликовано 21 Октябрь 2013 - 17:57  

olidammara

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 0
  • Сообщений: 11

Вот это полет фантазии!  :lol:  Нет, этого пока в планах нет :)

Жаль.. так как полет фантазии действительно шикарен. Ну и плагин, несмотря на то что появился достаточно недавно уже набрал популярность на Нексусе, пожалуй после Конана это первый действительно интересный мод из раздела Квестов и Приключений..


  • 0

#410 middim

Опубликовано 21 Октябрь 2013 - 20:56  

middim

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 46
  • Сообщений: 318
  • Откуда:Санкт-Петербург

DJ_Kovrik обновите пожалуйста к Реквиему

Requiem - Rebalanced Potions Weigh

Ссылка:

http://yadi.sk/d/xpqBHaNMBMAoN

 

// обновил


Изменено: DJ_Kovrik, 21 Октябрь 2013 - 22:54

  • 1

#411 Calarien

Опубликовано 24 Октябрь 2013 - 08:34  

Calarien

    Постигнувший дзен

  • Участник
  • Фишка
  • 7
  • Сообщений: 39

обновите, пожалуйста, http://skyrim.nexusm...m/mods/30450//?


  • 0

#412 DJ_Kovrik

Опубликовано 24 Октябрь 2013 - 17:31  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

обновите, пожалуйста, http://skyrim.nexusm...m/mods/30450//?

Обновил :)

Также обновлены Pure Waters до 4.6 и перевод Skyrim Immersive Creatures
  • 1

#413 gabrielvh

Опубликовано 25 Октябрь 2013 - 12:44  

gabrielvh

    Постигнувший дзен

  • Участник
  • Фишка
  • 3
  • Сообщений: 42
  • Откуда:Украина. Харьков.

Run-For-Your-Lives-v1.2.3-ru.7z

 

Not Found

The requested URL /mods/skyrim/gameplay/files/Run-For-Your-Lives-v1.2.3-ru.7z was not found on this server.

 

 

// исправлено, спасибо

// DJ_Kovrik


Изменено: DJ_Kovrik, 25 Октябрь 2013 - 12:48

  • 0

#414 DJ_Kovrik

Опубликовано 25 Октябрь 2013 - 22:55  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Публикуем линейку модов от AppoloDown, начинаем с Civil War Overhaul orc.gif


  • 4

#415 Prodigy

Опубликовано 25 Октябрь 2013 - 23:20  

Prodigy

    The Companions

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 2 416
  • Сообщений: 2 450
  • Откуда:Ukraine

Публикуем линейку модов от AppoloDown

Понравилось описание на нексусе - "Dear Bethesda, your civil war sucks. Fixed that for ya."  :lol:

Жду перевода DCO  :)


  • 0

#416 DJ_Kovrik

Опубликовано 26 Октябрь 2013 - 13:49  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Жду перевода DCO 

Уже готов, жду ответа автора по паре технических моментов. К ночи опубликуем, или завтра по утру :)


  • 0

#417 BloodyElf

Опубликовано 26 Октябрь 2013 - 20:14  

BloodyElf

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 179
  • Сообщений: 825

Мод Static Mesh Improvement Mod меняет название дома "Дом Хода и Гердур" (в Ривервуде) на английское. Меняет ли ещё что-то - не заметил (только начал играть, и видел лишь Ривервуд и часть Вайтрана).

Я не совсем понял - в этот мод русификация включена?

Скрин.


Изменено: BloodyElf, 26 Октябрь 2013 - 20:24

  • 0

#418 Prodigy

Опубликовано 26 Октябрь 2013 - 20:38  

Prodigy

    The Companions

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишкаФишка
  • 2 416
  • Сообщений: 2 450
  • Откуда:Ukraine

Я не совсем понял - в этот мод русификация включена?

Нет, русификация там в общем-то не нужна т.к. просто заменяются оригинальные модели и текстуры.

Но если подключен esp-файл, то у 6 фермерских домов будет название на английском - Modifies 6 interior farmhouse locations to eliminate flickering and other issues due to errors in the original game. Можешь попробовать отключить StaticMeshImprovementMod.esp - если без него никаких проблем с мерцанием не будет, значит все ОК, играй без него.

Или оставляй все как есть, но у некоторых домов будут английские названия.


  • 1

#419 DJ_Kovrik

Опубликовано 26 Октябрь 2013 - 21:49  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow

Dragon Combat Overhaul + ридми (у автора очень неповторимый стиль описаний, почти все пришлось перефразировать  :lol: ) 

Новая игра не нужна. С обсуждением в соседнюю тему по обсуждению модов :)

 

 


Изменено: DJ_Kovrik, 26 Октябрь 2013 - 21:54

  • 3

#420 Эбрайт

Опубликовано 28 Октябрь 2013 - 10:14  

Эбрайт

    Почетный посетитель

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 16
  • Сообщений: 135

Вопрос по переводу плагина:

Нужно ли переводить данные строчки или это системные сообщения, которые  в игре не отображаются?

Spoiler

  • 0

#421 Mr.Fantastic

Опубликовано 29 Октябрь 2013 - 11:53  

Mr.Fantastic

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 0
  • Сообщений: 12
  • Откуда:Из внешнего мира

как насчет вот этого  http://skyrim.nexusm...om/mods/14292/?    http://skyrim.nexusm...om/mods/14351/? и если есть для других городов, не плохо было бы и это перевести?

 

и поддерживаю перевод вот этого http://skyrim.nexusm...m/mods/44557//?   хотя мне не понравились поезда, огоменые рулеты (или что это) и заклинание вызова поездов, а остальное вроде хорошее, сужу только по видео, так как английский не знаю!


  • 0

#422 DJ_Kovrik

Опубликовано 30 Октябрь 2013 - 08:08  

DJ_Kovrik

    The Companions

  • Модератор
  • 3 099
  • Сообщений: 4 705
  • Откуда:Moscow
И еще один небольшой мод от автора DCO и CWO - Fire and Ice Overhaul
Жжем и морозим все подряд :)
 
 
 

Вопрос по переводу плагина:
Нужно ли переводить данные строчки или это системные сообщения, которые  в игре не отображаются?

Отображаются или нет будет видно только в игре :)
 
Mr.Fantastic
Пока ничего из перечисленного не планируется

Изменено: DJ_Kovrik, 30 Октябрь 2013 - 08:16

  • 0

#423 BloodyElf

Опубликовано 30 Октябрь 2013 - 13:47  

BloodyElf

    Штатный Советник

  • Завсегдатай
  • ФишкаФишка
  • 179
  • Сообщений: 825

Не встречался перевод Lantern Caretakers (небольшое дополнение к Lanterns of Skyrim)?

Там вообще нужно что-то переводить?


Изменено: BloodyElf, 30 Октябрь 2013 - 13:49

  • 0

#424 AKing61

Опубликовано 30 Октябрь 2013 - 15:30  

AKing61

    Постоялец клуба

  • Завсегдатай
  • Фишка
  • 27
  • Сообщений: 89
  • Откуда:Almaty, Kasahstan

Не встречался перевод Lantern Caretakers (небольшое дополнение к Lanterns of Skyrim)?

Там вообще нужно что-то переводить?

 

Lantern Caretakers Rus


  • 1

#425 mariposa

Опубликовано 30 Октябрь 2013 - 19:30  

mariposa

    Новичок

  • Участник
  • Фишка
  • 2
  • Сообщений: 15

Смотря чем переводили. Если в SSL, то теоретически возможны, т.к. SSL устарел и не все типы записей из esp поддерживает :) А что касается скриптов - вряд ли, скрипт сложно перевести "коряво", он не скомпилируется просто :) Ну или если только не переводили напрямую pex-файлы декомпилятором, хотя у Frostfall исходники скриптов вроде бы есть.

А чем тогда можно переводить, есть желание попробовать, чем лучше воспользоватся?


  • 1





Также с меткой «skyrim, моды, русификация»

Привет!

Насколько мы поняли, вы используете блокировщик рекламы в вашем браузере. Скорее всего, это AdBlock или AdBlock Plus.

Учитывая, сколько агрессивной рекламы можно встретить на различных сайтах, это, возможно, и оправданно.

Однако Riot Pixels — пока ещё небольшой сайт, мы существуем в основном на деньги, получаемые от различных рекламодателей. Пользователей же с установленным AB/ABP на Riot Pixels сейчас — более 30%. Это очень много.

У блокировщиков рекламы есть еще одно плохое свойство — у вас может «поехать» дизайн или перестанут показываться скриншоты.

Мы не хотим предпринимать активных действий в отношении блокировщиков рекламы (например, закрывать контент) — это не по-человечески. Однако и безучастно смотреть никак не можем. Поэтому у нас к вам большая просьба — пожалуйста, внесите Riot Pixels в «белый список» вашего блокировщика. Это поможет нам и дальше жить и развиваться, а вам ничего не будет стоить.

Спасибо!
Команда Riot Pixels.