Эта пьеса была написана для конкурса на форуме: http://forums.ag.ru/...&num=1290547213
Мохнатое счастье.
Одноактовая пьеса.
Действующие лица:
МУЧАЧА – гремлин, ушастое и мохнатое создание с огромными глазами
Примечание автора: ввиду отсутствия подходящего настоящего гремлина, для исполнения этой роли можно использовать и должно загримированного и выдрессированного альфика.
ЗОЛУ – дочь КРЕЙЗА ГРО-ДУБ и падчерица СТЮПЕРРЫ ДУРЗ-ДУБ, романтичная девушка, полуорк-полуальтмерка.
КРЕЙЗ ГРО-ДУБ – орк, торговец, живущий в Орсиниуме с семьей, много лет назад потерял горячо любимую жену-альтмерку Белинду, от которой у него осталась дочь ЗОЛУ. Недавно вновь женился на орчихе СТЮПЕРРЕ ДУРЗ-ДУБ
СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ – орчиха, жена КРЕЙЗА ГРО-ДУБ и мачеха ЗОЛУ, алчная и коварная особа.
ИВАГ ГРО-ТУП – орк, давно добивающийся руки ЗОЛУ.
АБРА ГРО-КАДАБР – местный шаман, был влюблен в Белинду.
РАССКАЗЧИК – представитель любой человеческой расы, повествующий зрителям некоторые моменты.
Действие происходит в гостиной дома торговца КРЕЙЗА ГРО-ДУБ. В ней у одной из стен сложен камин из грубых черных камней, в котором пылает огонь, возле камина стоит большая статуя Малаката, на полу лежит шкура бурого медведя. Чуть дальше стоят три кресла, покрытые также шкурами медведей, и стол, на котором находится посуда и горит свеча, стоящая в черепе какого-то клыкастого зверя. На стенах висят головы убитых зверей. На двух других, противоположных друг другу, стенах расположены двери. Одна ведет на кухню, другая – в комнаты. На стене с правой стороны находится также дверь, ведущая на улицу.
На сцене появляется РАССКАЗЧИК и начинает говорить.
РАССКАЗЧИК: Что такое счастье? Счастье – это словно переменчивая ротгарианская река скалистых гор Орсиниума. То она уносит нас в бешеном потоке, заставляя захлебываться в безумной эйфории; то в своем нежном и спокойном течении дарит блаженство и мир; то пересыхает, оставляя пустоту и сожаление в нашей душе. Семнадцать лет назад в этом доме раздался пронзительный плач новорожденной. «Какая у нее серенькая кожа!» - умиленно воскликнула красавица мать-альтмерка, и ей тут же вторил восторженный отец-орк: «Клыкастая и лысая совсем как я!» И нарекли родители малышку именем Золу. Спустя три года страшное горе поразило семью: Золу заболела. Был вызван местный шаман, который вылечил девочку, случайно проглотившую питомца отца – зайчонка Каку. Однако сердце старика-шамана воспылало страстью к матери своей пациентки. Вскоре прекрасная альмерка умерла, и счастье покинуло этот дом. Даже взросление Золу, даже вторая женитьба гро-Крейза не смогли вновь вдохнуть радость в эту семью. Возможно ли еще счастье для них? Сейчас мы это узнаем.
РАССКАЗЧИК уходит со сцены, а в комнате появляется ЗОЛУ, начинает подметать пол метлой и напевать песенку.
ЗОЛУ: Жила-была змеючка,
Пятнистая спина.
Ползла себе змеючка,
Вокруг лишь тишина.
И вдруг глядит ползучка –
У кустика паук,
Мохнатая головка,
Вся полная наук.
Он с умными глазами,
Приплясывая бабочкой,
Посыпал ей речами:
«Любуюсь вашей мордочкой,
Она милее всех!
Я угощу лягушкой,
Но будьте же моей!»
С тех пор по скалам ползают
Змея и паучок,
Прохожих всех пугают
И ищут косячок.
Вдруг из другой комнаты раздается крик СТЮПЕРРы ДУРЗ-ДУБ.
СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ: Золу!!!
ЗОЛУ в страхе оборачивается, наступает на метлу, падает на стол, опрокидывая его и свечу на нем. От пламени шкура медведя на полу тут же загорается, ЗОЛУ сразу пытается потушить огонь.
СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ: Золу! Что это за грохот?!
ЗОЛУ: Грымз… ой, то есть маменька, это я уронила стакан!
СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ: Растяпа! Почему запахло паленым?
ЗОЛУ: Видимо, на кухне подгорели кабаньи…ээээ….хвосты! Ой! Ай! Ой-ёй-ёй-ёй-ёй! Ух ё-ё-ё-ё-ё-ё-ё-ё!
ЗОЛУ пытается руками потушить остатки огня, постоянно обжигаясь, СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ на время замолчала.
СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ: Что это были за звуки?
ЗОЛУ: Это…паук пробежал!
СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ: Грешной Малакат! Да зачем же ты его испугала своими воплями?! Могла бы поймать и использовать для десерта! От тебя сплошные убытки!
Вдруг раздается стук во входную дверь. ЗОЛУ подходит и открывает. На пороге появляется ИВАГ ГРО-ТУП с мешком в руке.
ИВАГ ГРО-ТУП: Здорова, Золу! Как делишки? А я вот тебе подарок принес, купил у странствующего торговца редкостями. Ну, так ты как, замуж-то за меня идти надумала?
ЗОЛУ кладет мешок на одно из кресел и тяжело вздыхает.
ЗОЛУ: Ах, гро-Туп, но ты ведь знаешь, что я всегда мечтала о том, чтобы мне сделали совсем по-другому предложение лапы и живота! Отец давал мне читать книги, в которых галантный кавалер падал на колени перед прекрасной дамой, целовал ее руки, говорил пламенные речи о ее красоте и изяществе!
ИВАГ ГРО-ТУП: Ха! Ну и ерунду же ты читаешь! Я вот вообще читать не умею и открываю только те книжонки, в которых есть картинки! Желательно с гол..ой, то есть неважно, с кем…Но раз ты так хочешь…
ИВАГ ГРО-ТУП, кряхтя и заваливаясь, с трудом приседает на одно колено.
ИВАГ ГРО-ТУП: Моя Золу! Твой запах я узнаю из сотен, твои складки на животе заставляют все мои конечности трепетать! Так будь же моей женой, ублажая мой желудок и рожая зелененьких спиногрызов!
ЗОЛУ: Эх, гро-Туп…пойдем, я тебе покажу картинки, как это надо правильно делать…
ЗОЛУ уводит ИВАГа ГРО-ТУПа к себе в комнату. В это время мешок на стуле запрыгал, зашевелился и из него показывается ушастая морда глазастого и мохнатого существа. МУЧАЧА спрыгивает с кресла и прячется под столом. Вновь раздается стук в дверь, и на этот раз открывать ее выходит СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ. На пороге показывается шаман АБРА ГРО-КАДАБР.
СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ: Ну что ты сделал с этим зубастиком?
АБРА ГРО-КАДАБР: Продал одному странствующему торговцу. Он уже наверняка далеко отсюда. Хорошо, что я вовремя его почуял…Золу дома?
СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ: Да, к несчастью, глаза б мои ее не видели!
АБРА ГРО-КАДАБР: Но если ты не хочешь, чтобы она жила здесь, то почему противишься тому, чтобы она вышла замуж за принца, как мне показало предсказание?
СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ: Чтобы она жила счастливо и лучше меня?! Ну, уж нет! Лучше эту полукровку выдать замуж за тебя, Абра!
АБРА ГРО-КАДАБР: Но твой муж этого не желает, Стюперра.
СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ: Так выкради тогда ее! Пойдем ко мне в комнату и обсудим этот вариант.
СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ с АБРА ГРО-КАДАБРОМ уходят, на середину комнаты выскакивает МУЧАЧА, яростно размахивая лапой и что-то попискивая. Вдруг опять послышались шаги, гремлин вновь прячется. В комнату входят ЗОЛУ и ИВАГ ГРО-ТУП.
ЗОЛУ: Гро-Туп, ты все понял, как правильно это надо делать? Обязательно потренируйся у пруда, глядя в свое отражение! Ой, я совсем забыла про твой подарок! Что здесь? Кочан капусты?
ИВАГ ГРО-ТУП: И…там больше ничего нет?
ЗОЛУ: Нет…только капуста…
ИВАГ ГРО-ТУП: У вас крысы есть?
ЗОЛУ: Конечно, как и у всех!
ИВАГ ГРО-ТУП: Хех… *в сторону* Значит, он капусту не ест… и уже проголодался…эх, жаль крысу! *опять обращается к ЗОЛУ* Я…я подумал, хоть я и редко думаю, но тут ведь такое дело… Короче, этот кочан капусты показался мне симпатичным, даже чем-то напомнил мне тебя! Вот этими вот прожилками…
ЗОЛУ: Да… Мне еще никто не дарил цветов, Иваг, спасибо тебе! Я буду у нее отрывать листья один за другим и гадать «любит-не любит, любит-не любит…» Ах, это так романтично, почти как в «Неизведанных телесах» Похабниуса!
ИВАГ ГРО-ТУП: Правда? Ну, а мне пора, покедова, Золу!
ИВАГ ГРО-ТУП уходит, Золу берет мешок и садится в кресло. Выходит МУЧАЧА и прыгает девушке на колени.
ЗОЛУ: Ой, ты кто? Какие у тебя смешные уши, совсем как у Стюперры. А шерсть какая мягкая, вот бы у меня волосы были такими…Но как тебя зовут?
МУЧАЧА: Ну-ми-ро-гно-му-ми-му-ча-лу-на-му-ча-ча!
ЗОЛУ: Мучача? Тебя зовут Мучача! Но откуда ты здесь взялся?
МУЧАЧА спрыгивает на пол, начинает отчаянно жестикулировать всем телом и отчаянно попискивать.
МУЧАЧА: Ню-ками-скак-скак-дю-злю-кол-му-ча-ча-гре-ню-ню-буэ-злю-злю!
ЗОЛУ: Понятно же ты изъясняешься…
ЗОЛУ задумчиво смотрит на приунывшего гремлина. В это же время в комнату входит КРЕЙЗ ГРО-ДУБ.
КРЕЙЗ ГРО-ДУБ: Святой Малакат! Да откуда же здесь гремлин?
ЗОЛУ: Я не знаю, он вдруг появился откуда-то сразу же после ухода гро-Тупа. Этот малыш отчаянно хочет мне что-то сказать, но я его совсем не понимаю…
КРЕЙЗ ГРО-ДУБ: Да, со словарным запасом у Ивага всегда было туго, но какой же он малыш?
ЗОЛУ: Отец, ты ничего не понял! Это Мучача мне хочет что-то сказать, но я его совсем не понимаю!
КРЕЙЗ ГРО-ДУБ: Кто такая Мучача? У тебя появилась подруга?
ЗОЛУ: Отец, Мучача – это вот это милейшее клыкастое создание, которое ты назвал гремлином!
КРЕЙЗ ГРО-ДУБ: И в чем у тебя проблема? Разве ты не понимаешь язык гремлинов?
ЗОЛУ: Отец, но я жила среди орков и знаю только их ругательства, как я могу понять, почему Мучача так возмущен?
КРЕЙЗ ГРО-ДУБ: Но я понимаю гремлинов! Сейчас я переведу…
Но вдруг послышались шаги, МУЧАЧА прячется, а в комнату входят СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ и АБРА ГРО-КАДАБР.
СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ: Крейз, толстопузенький мой, пойдем со мной к торговке и купим свежую конину на ужин. Не смотри так, пойдем, я сказала! А Золу пока даст попробовать гор-Кадабру мою настойку.
СТЮПЕРРА ДУРЗ-ДУБ и КРЕЙЗ ГРО-ДУБ уходят из дому, ЗОЛУ поворачивается к столу, чтобы угостить АБРА ГРО-КАДАБРА. Последний достает веревку и подходит сзади к ЗОЛУ. Но вдруг девушка поворачивается к нему.
ЗОЛУ: Вам полную или…Ой, что это? Веревка? Но зачем?
АБРА ГРО-КАДАБР: Золу, ты должна уйти со мной. По своей воле или нет – не важно!
ЗОЛУ: Но почему именно я?!
АБРА ГРО-КАДАБР: Я любил твою мать, но она не захотела ради меня бросить твоего отца. Поэтому она и умерла. Разве я мог простить, что она не полюбила меня, такого сильного, властного, талантливого и привлекательного?! Но в тебе я теперь вижу ее черты…
ЗОЛУ: Что?! Как?! Так это ты убил мою мать?!
ЗОЛУ в ярости бросается на АБРА ГРО-КАДАБРА, но тот успевает послать на нее какое-то заклинание с зеленоватой вспышкой, и девушка падает без чувств. В это время появляется МУЧАЧА, удерживая в передних лапках кочергу. Он замахивается, бьет ей шамана в спину. АБРА ГРО-КАДАБР открывает рот, пытается вдохнуть воздух, но падает замертво с кочергой в спине. Свет в зале гаснет, сверкнуло несколько молний. Когда свет вновь загорается, на месте гремлина оказывается красивый мускулистый орк. Он подходит к ЗОЛУ и приводит ее в чувство.
МУЧАЧА: Золу, любимая, очнись!
ЗОЛУ: Кто ты?
МУЧАЧА: Я Мучача, принц племени Толстогубиков.
ЗОЛУ: Хих, точно также зовут и моего ручного гремлина!
МУЧАЧА: Я и есть тот самый гремлин. Абра гро-Кадабр узнал, что я приехал сюда и превратил меня в него. Но я смог убить этого злодея. А приехал сюда я за своей невестой. Мой шаман мне сказал, что именно в этом месте она живет.
ЗОЛУ: Так ты нашел свою невесту?
МУЧАЧА: Конечно! Это ты, Золу! Теперь я заберу тебя и твоего отца к себе!
МУЧАЧА и ЗОЛУ обнимаются, целуя друг друга. Свет медленно потухает, и на сцене появляется РАССКАЗЧИК.
РАССКАЗЧИК: Мучача и Золу стали безумно счастливы и подарили счастье бедняге Крейзу, забрав его от злыдни Стюперры. Он отныне проводит свои дни в тишине и беззаботности, с упоением читая книги богатейшей библиотеки племени Толстогубиков. Стюперра же не выдержала такого горя, как счастливое замужество Золу, и увлеклась некромантией, чтобы вернуть к "жизни" Абра гро-Кадабру. Ведь должен же он быть также несчастен, как и она! Иваг женился на обычной орчьей девушке, большой и сильной, которая дарила ему повседневное счастье обычного орка. Финал этой истории показал нам все грани счастья, продемонстрировал последствия зависти и злости, доброты и милосердия. И каждому из нас решать, с кого из этих героев брать пример и какое счастье выбрать.
Занавес закрывается.
Изменено: Luara, 26 Сентябрь 2013 - 23:23