Продолжение моего предыдущего рассказа, но я повторю здесь его окончание, чтобы не разрывать повествование:
Итак, как уже известно, Росалия и Д'зарго повстречали в Виндхельме Лариссу, которая, в свою очередь, вернувшись из Сиродила, не обнаружила каких-либо следов Алексиума ни в руинах Ральдбтхар, ни где-либо еще. Посоветовавшись с Вуунфертом (после этой встречи старик подарил Росалии древний амулет, который давним давно принесли ему родители девушки, и сказал, что она теперь сможет сама совладать с силами сокрытыми в нем), маги решили все же помочь вампирше с ее поисками и отправились в руины двемерского города, где Росалия провела небольшое исследование и кое что выяснила. Она подтвердила догадку Лариссы о происходившем в руинах столкновении между охотником на вампиров и Алексиумом. Кроме того, ее заинтересовала оставшаяся в убежище алхимическая колба со следами даэрической магии. После некоторых раздумий Росалия сделала вывод, что в емкости ранее находилась кровь вампира похожего на Лариссу, но гораздо более сильного. Узнав эти новости, Ларисса, в свою очередь, поблагодарила магов за помощь и отправилась, пусть и с некой опаской, т.к. слишком давно они не виделись, к единственному известному ей "более сильному вампиру" и своей давней подруге - Серане за дальнейшей информацией о судьбе Алексиума.
Бретонка же с каджитом воспользовались обещанной помощью Лариссы и уговорили группу бывших солдат отправиться с ними в экспедицию на поиски Темного якоря. После нескольких дней подготовки и согласований они все выступили в поход. По дороге к Маркарту, где они планировали найти проводника по горам, Росалия заглянула к родителям на их ферме под Вайтраном. Затем экспедиция благополучно добралась до Предела и им удалось найти изгоя средних лет, который за некоторую сумму согласился довести их до места, руководствуясь старыми картами и рассказами своего деда. Они также пообщались с Колсельмо, до сих пор продолжавшего свои исследования двемеров, и обсудили с ним некоторые детали своего похода.
Поход по горам выдался достаточно сложным, но исследователи сумели достигнуть древнего святилища Молага Бала. На удивление, у входа их встречала Ларисса, которая успела уже зачистить строение от даэдра и на все расспросы отвечала весьма уклончиво. Внутри в отдельном зале был обнаружен осколок непонятного камня, но Росалия не почувствовала никаких следов Обливиона на нем. Неизвестно что послужило причиной такому, но предполагаемый осколок Темного якоря оказался подделкой, простым булыжником, пусть и обработанным. Тем временем, Ларисса, тщательно скрываясь от других участников экспедиции, проводила одной ей ведомые поиски. В одном полуразрушенном коридоре ей удалось найти заваленную камнями дверь. Пользуясь своими сверхчеловеческими возможностями, вампирша расчистила проход и обнаружила за дверью другой зал с висевшим на цепях камнем, похожим на уже найденный "осколок". Здесь же обнаружилось большое число ритуальных предметов.
В этом же зале была обнаружена странная дверь заложенная кирпичной кладкой. Росалия, тем временем, ощутила слабые потоки Обливиона, исходившие из зала и пробралась в него вслед за Лариссой. Две женщины оказались не рады такому повороту и с начала несколько повздорили, но позже личное стремление каждой найти что-то свое заставило их продолжить исследование зала вместе. Осколок оказалася самым настоящим куском Темного якоря и Росалия ощущала исходившие от него потоки даэдрической магии. Заложенная дверь же, если судить по полученным в Коллегии знаниям, оказалась магическим порталом, правда, запертым неизвестными силами.
Таверна “Три луны”
Ларисса, спустя некоторое время, заинтересовалась остальными проходами и Росалия осталась в обнаруженном зале одна. Через некоторое время она ощутила слабое притяжение со стороны портала. Нечто звало ее. Девушка подошла ближе, с каждым шагом ощущая все усиливающиеся волны знакомого спокойствия. За порталом явно был Обливион. Когда она подошла совсем вплотную, кирпичная кладка исчезла и через образовавшийся проем можно было увидеть другой зал. Он походил на большой зал таверны, но все вокруг говорило о давнем запустении: барная стойка покрытая толстым слоем пыли, поломанные столы и стулья, забитые окна, паутина во многих углах. Подчиняясь идущему из-за портала зову, Росалия перешагнула порог. Она обернулась. Помещение с осколком Якоря осталось видно сквозь проем, который с этой стороны выглядел, как обычная дверь. Девушку не покидало ощущение чего-то приятного, знакомого. Это обычно бывало с ней, когда в Коллегии она проводила эксперименты с Обливионом и открывала учебные порталы под чутким руководством мастера Гестора. Осматриваясь, Росалия медленно подошла к стойке бара. На полках за ней можно было увидеть покрытые многолетней пылью бутылки, кружки и кубки. бретонка невольно вздрогнула, когда обнаружила за стойкой засохший человеческий труп. Он находился в позе, будто сидя за стойкой, опустив голову на руки. Перед ним стоял такой же кубок, что и на задних полках. Невольно Росалия потянулась к кубку и слегка коснулась его пальцем. В тот же миг легкое сияние озарило кубок, а пыль покрывавшая его быстро исчезла под воздействием волн этого сияния. Теперь перед девушкой сверкало золотом невероятно тонкой работы изделие неизвестных мастеров. Пока Росалия удивленно рассматривала произошедшее перед ней чудо, кубок неожиданно наполнился янтарной жидкостью, по запаху похожей на вино. Следующие события еще больше поразили девушку, даже напугали ее. Вокруг сидящего за стойкой тела появилось уже знакомое свечение, под его воздействием кожа на, казалось бы давно мертвом, человеке порозовела, голова покрылась седыми длинными волосами, даже одежда несколько обновилась. Еще через мгновение человек поднял голову и взглянул на Росалию:
- Не может быть! Посетитель?! За столько то лет... - произнес он скрипучим голосом. Лицо его при этом теряло последние следы смерти и вскоре на испуганную девушку смотрел уже вполне обычный старик.
Росалия стояла неподвижно, боясь даже моргнуть, а старик, тем временем, продолжал рассматривать ее.
- Ну что же ты, дочка? Испугалась? Да, не каждый день доводится такое увидеть. Ну не бойся, не бойся. Я просто трактирщик. Вполне обычный, пусть и в необычном месте, - он улыбнулся девушке беззубым ртом.
- Месте? - Росалия наконец совладала с собой.
- Ну да, месте. Это таверна, а я трактирщик. Присядь, выпей бокал другой, - с этими словами старик коротко взмахнул рукой приглашая гостью сесть на сверкающий свежей древесиной стул.
Но Росалия осталась стоять. Не обращая на это внимания, старик продолжил:
- Я так рад твоему приходу, дочка! Столько лет я лежал тут в одиночестве, покрытый пылью веков. А теперь у меня новый посетитель, - тут старик прищурился, глянул на собеседницу из-под опущенных ресниц и продолжил, - и, может быть, моя смена. Но не будем об этом, а то испугаешься еще, убежишь.
- Смена? Какая смена? - Росалия окончательно оправилась от удивления, - И что это за место?
- Ишь какая нетерпеливая! - старик хитро улыбнулся, - Ну что же ты не выпьешь а? Вот, смотри, - и он одним глотком опустошил все еще стоявший перед ним кубок. Зажмурившись, он причмокнул, а затем мечтательно произнес:
- Ах, Аргония? Хм, нет, все же Сурилли. А, впрочем, это неважно, - затем он внимательно посмотрел на пустой кубок, покачал головой и достал из-под прилавка бутылку.
- Не стоит пугать посетителей излишними чудесами, продолжил он, наполняя кубок вновь.
Затем старик внимательно посмотрел на Росалию, вздохнул и сказал:
- Ну слушай тогда уж. Это особое место и очень древнее, а я его хранитель, если так можно сказать. Но я предпочитаю называть себе трактирщиком. Так проще, тем более, что это и правда таверна. Как ты наверное уже догадалась, это Обливион, но это место не принадлежит никакому принцу или лорду подобному Азуре или Малакату. Оно существует само по себе, но ему же нужен человек, который будет направлять его порывы. Живой человек. Я был таковым уже много, много лет и... я устал. Здесь давно уже не было посетителей, а каждый из них привносит в это место некую силу, энергию, если хочешь. Но я устал не поэтому. Таверна дает мне долголетие, если не бессмертие, но не дает мне радости. Слишком долго я был здесь один и теперь я хочу уйти. И умереть, конечно же. Но Таверне нужен новый трактирщик, иначе она исчезнет. Может быть... Я не знаю точно, что с ней будет в этом случае.
- Ты думаешь, что я останусь здесь вместо тебя? Но почему? Что если я не захочу? - перебила старика Росалия.
- Эх, молодость, молодость... Вечно вы бежите впереди времени. Послушай меня, дочка, Таверна дает трактирщику не только долгие годы жизни, но и другие интересные возможности. Ты сможешь есть любую еду, пить любое вино этого мира, даже то, что предпочитают твои неживые друзья. Ты сможешь открыть дверь в любое место Тамриэля и увидеть всю его красоту. Да хоть несколько дверей! И через них сюда хлынут толпы жаждущих выпивки и еды, принося с собой новые силы Таверне! И тебе конечно же, - старик замолчал, погрузившись в свои воспоминания.
- И это все? - Росалия решила преврать молчание.
- Что?! Тебе этого мало? - старик, кажется разозлился, но затем спокойно продолжил, - Ну, конечно же, люди всегда хотели большего... Разве ты не мечтала об Обливионе всю свою жизнь? Разве не дает он тебе покоя и наслаждения, когда ты призываешь своих прислужников? Здесь он будет всегда с тобой. Внутри тебя. Подвластный тебе полностью. Ты сможешь изменить это место, как тебе вздумается. Хочешь, на улице будет солнце? - с этими словами старик посмотрел на окно.
Доски, закрывавшие его доселе, пропали, а из проема вдруг забрезжил солнечный свет. Росалия удивленно уставилась на лучик, который заскользил по пыли покрывавшей пол, по стульям и столам. Она подошла к окну, пытаясь заглянуть в него и ее глаза расширились от удивления:
- Мама?
Услышав это, старик грустно ответил:
- Нет, дочка, не мама. Это иллюзия. Как и солнце, и город, что ты видишь. Ты хотела это увидеть и Таверна показала тебе это, но это всего лишь образ. В принципе, каждый посетитель сможет увидеть в окнах, что захочет, но... Ты сможешь увидеть настоящий Тамриэль лишь через порталы, двери. Важно еще, чтобы они не привлекали особого внимания живущих там людей, меров и прочих излишне любопытных и агрессивных. Хотя ты и будешь трактирщиком, но Таверна никогда не будет твоей частью, не будет связана с тобой, как связаны лорды даэдра и их миры. Если ты погибнешь, то и Таверна тоже, может быть, если не найдется подходящая замена. Для этого подойдет любой человек или мер, но лишь некоторые смогут управлять Таверной, а не просто удерживать ее. Ты сможешь, а твоя подружка нет. Она, к тому же, уже принадлежит другому даэдра, пускай и действует по своей воле. Она не удержит Таверну, если останется здесь. А ты сможешь еще больше, если согласишься. Разве тебе не хочется изучить это место? Ты же маг! Напишешь умные книги о Темных якорях, например. Таверна многое знает, она накопила эти знания за долгие годы, услышав их от многих посетителей.
- Я, я не знаю, что сказать, - Росалия задумалась, - А как происходит эта передача, хм, власти?
Старик захихикал:
- О, я вижу ты заинтересовалась! Да очень просто. Я выйду отсюда, а ты останешься. Вот и все. Я мог бы убежать отсюда, когда ты пришла и принесла с собой порцию силы, но ты бы погналась за мной и Таверна пропала бы. Я не хочу этого. Я очень долго тут прожил и мне нравится тут, но я, как уже сказал, устал. Долгие годы без людей не очень приятны. Ну да ладно, я повторяюсь. Что скажешь, дочка?
Росалия пожала плечами вместо ответа. Она не знала, что сказать старику. Ее окружало столь долгожданное спокойствие и в тоже время она страшилась такого будущего. Эта бездна, что окружала ее внутри Таверны, казалась бесконечной и, в то же время очень маленькой и родной. Все еще раздумывая, девушка присела на стул возле стойки, взяла в руку стоявший на ней наполненный кубок. Принюхавшись, бретонка отхлебнула из него глоток. Содержимое и правда оказалось вином, подобным тому, что наливают в различных тавернах Скайрима. Наконец, Росалия решилась. Новое и неизведанное всегда манило девушку, а тут открывающиеся возможности просто кружили голову. Или это вино так подействовало? Она посмотрела на старика.
- Вижу, дочка, что ты решилась. Я рад этому. Прощай, - поспешно сказал тот уставшим голосом и направился к двери.
Росалию внезапно осенила мысль:
- Постой! А как же этим управлять то? - воскликнула она вдогонку.
- А? Прислушайся к себе, почувствуй это место. Все само придет, да и Таверна поможет, - ответил ей старик уже подойдя к двери.
Он мгновение помедлил и шагнул в портал. Оказавшись в руинах святилища, он сделал несколько шагов дальше, когда Росалия испуганно окликнула его:
- А я смогу выходить отсюда? Вообще?
Старик обернулся, услышав ее. Он посмотрел на девушку, так и сидевшую возле стойки.
- Сможешь. Только недалеко и ненадолго, - ответил он улыбнувшись. Потом его глаза подернулись дымкой, он улыбнулся еще шире, глядя куда-то вдаль.
Тут ноги старика подкосились, но не успел он упасть, как его тело рассыпалось в пыль, которая медленно осела на пол руин.
После этого на Росалию накатилась сильная слабость. Хотелось буквально закрыть глаза и прилечь, но она попыталась взять себя в руки и слабость стала уходить. Сознания девушки, вдруг, коснулось нечто большое. Она попыталась получше ощутить это прикосновение, погрузиться в него поглубже. Через некоторое время она, вдруг, начала ощущать каждую частицу, каждую вещь находящуюся вокруг нее. Девушка открыла глаза и осмотрелась. Таверна начала меняться. Куда бы не посмотрела новая хозяйка, так том месте вековая пыль начинала пропадать, деревянные столы и стулья вновь начинали выглядеть как новенькие, бокалы и кубки занимали свои места, а разбитые и сломанные вещи исчезали и появлялись уже целыми. Старая люстра под потолком зажглась всеми своими свечами, забитые окна начали пропускать свет, избавившись от досок, и через несколько мгновений никто бы и не сказал, что совсем недавно тут было запустение и разруха.
Росалия подумала, что это как-то связано с состоянием управляющего. Старик устал жить и вокруг все было соответствующим его состоянию. Она так и сидела у стойки, размышляя о случившемся, когда раздался стук. Обернувшись, она увидела стоявшую около портала Лариссу.
- Ну и ну! Что это ты тут обнаружила? - спросила та.
- Да вот, вляпалась тут в переделку, - грустно ответила вампирше Росалия.
Девушка кратко пересказала, что произошло с ней за последнее время. Когда она закончила рассказ, Ларисса некоторое время молчала, обдумывая услышанное, а потом воскликнула:
- Это же здорово! Ты только представь, порталы в любые места! Я такого за всю свою жизнь не встречала, если честно.
- Да какое это здорово? Я же не смогу отходить далеко от порталов.
- Ну, если я правильно поняла твой рассказ, то старик не говорил, что это невозможно совсем. К тому же ты сможешь оставить здесь человека, пока будешь отлучаться. Найти бы еще подходящего...
- Об этом я не подумала. Ох, Д’зарго! Я совсем забыла про него, - воскликнула с тревогой Росалия, - Он, наверно, меня уже заждался. Может позовешь его сюда?
- Брось ты! Ты можешь сама пойти и позвать. Не думаю, что тут что-то случится, если ты выйдешь на улицу.
- А старик? Он же умер, как только отошел на несколько шагов.
- Тут дело, скорее всего не в шагах, а в том, что у этого места появился новый управляющий. Вот старик и потерял подпитку, а своих жизненных сил у него давно не осталось.
Ларисса уговорила Росалию выйти из Таверны и они отправились наружу к Д’зарго и наемникам. Каджит, конечно же, весь извелся, ожидая девушку, и сразу же кинулся к ней. Он очень волновался, что выдавал быстро шевелящий кончик хвоста, но увидев, что с Росалией все в порядке, несколько успокоился.
- Что ты так долго там пропадала, Принцесса? - спросил он.
Услышав это Ларисса тихонько рассмеялась:
- Принцесса? Ну и ну! А ведь и правда Принцесса.
Каджит вопросительно уставился на данмерку.
- Ну же, давай расскажи ему, - обратилась та к Росалии.
Девушка снова повторила свой рассказ уже для Д’зарго. Каджит воспринял услышанное очень настороженно и пожурил Росалию за необдуманность поступков:
- Как ты могла так легко согласиться? Старик наверняка протянул бы еще пару тысяч лет запросто.
Затем, видя расстройство девушки, он признал, что глупо жалеть об уже случившемся. После некоторых раздумий он предложил Росалии остаться здесь с частью наемников, а сам он собирался вернуться за помощью в Коллегию. Вся эта ситуация явно нуждалась в мудром руководстве старших магов. До этого стоявшая несколько поодаль и молчавшая Ларисса, услышав предложение, произнесла, не глядя на каджита:
- Вообще ничто не запрещает тебе уйти вместе со своим мохнатым другом.
- Я, я не могу, - Росалия неуверенно посмотрела на каджита.
- Да брось ты! - не унималась данмерка.
- Я боюсь, - девушка была готова уже расплакаться.
- Тише, Принцесса, - Д’зарго попытался утешить ее, - Не нужно никуда уходить. Я уже сказал, что отправлюсь за помощью в Коллегию.
- Может быть, мы откроем портал? - Ларисса опять встряла в разговор.
- Я еще не умею, - робко ответила Росалия, но в ее глазах уже затеплилась надежда.
- Учиться никогда не поздно. Старик говорил, что все придет само. Вот пойдем и научимся, - Ларисса оттолкнула каджита и потащила девушку внутрь развалин.
Д’зарго попытался было возразить, но Росалия уже загорелась идеей, так что он просто промолчал и последовал за ней. Они снова спустились в руины святилища и, когда вошли в Таверну, то увидели, что там ничего не изменилось. Это еще больше успокоило Росалию и она принялась прислушиваться к своим ощущениям, пытаясь понять, как можно открыть новую дверь, так как Д’зарго благоразумно предложил не закрывать проход в руины. Через некоторое время Росалия встала и подошла к одной из стен. Она долго смотрела на стену, потом протянула руку... и открыла неизвестно откуда появившуюся дверь. За дверью была темнота, поэтому девушка закрыла ее и тихо опустилась на пол.
- Я устала. Не могу больше, - тихо сказала она в ответ на вопросительные взгляды каджита и данмерки, вздохнула и продолжила, - Нужно больше сил. Старик был прав, тут давно не было гостей. Оно каким-то образом завязано за посетителях. Сейчас я могу надеяться только на свои силы, а они не столь огромны.
Она просидела на полу некоторое время, затем поднялась и достала из-за пазухи амулет. Посмотрев на поблескивающую вещь некоторое время, она тихо сказала:
- Похоже, пришло время воспользоваться подарком Вуунферта. Надеюсь, я сумею отсечь негативные эффекты амулета, некогда вернувшего мне жизнь.
Закрыв глаза, она надела амулет дочерей Хладной гавани. Казалось бы ничего не произошло, но через несколько секунд Росалия открыла глаза и снова подошла к двери. Девушка протянула было руку, но дверь внезапно распахнулась и из проема выскочило человекоподобное существо в оборванных лохмотьях. От испуга Росалия отпрыгнула в сторону, шепча защитные чары. Ларисса и каджит тоже повскакивали со своих мест, готовясь к отражению неожиданной атаки. Перед бретонкой сразу возникли два верных дремора, которых она часто призывала в случае опасности. Вынимая мечи, даэдра кинулись было к незваному гостю, но тут Лариссу воскликнула:
- Стойте! Отзови своих прислужников, девочка! - затем она обратилась уже к фигуре в лохмотьях.
- Ты? Не может быть! Посмотри на меня, Алексиум. Узнаешь старую знакомую, а?
Фигура медленно поднялась с пола взглянула на говорящую из-под изодранного капюшона. На данмерку смотрели два, столь знакомых ей, белесых глаза, но их владелец, казалось бы, не узнавал ее. Затем он неожиданно повернулся к так и застывшей неподалеку у стены Росалии и медленно двинулся к той, но дремора тут же встали у него на пути, защищая свою хозяйку. Тогда он остановился, оскалился и тихо зарычал. Ларисса попыталась снова обратить на себя его внимание:
- Эй, посмотри сюда! Ну же, работай мозгами, вспоминай кто ты! - затем она обернулась к Росалии и Д’зарго, - Это мой друг, которого долго я искала, но он сейчас сильно голоден и не может адекватно воспринимать происходящее. Нужно его как-то обездвижить, я прошу вас.
Д’зарго собрался было ей возразить, но тут Росалия медленно двинулась к гостю. Не обращая внимания на предупреждения каджита, девушка, проходя мимо барной стойки, взяла с нее один из кубков, затем поднесла его в вытянутой руке вампиру. Тот ринулся, было, к девушке, но потом взгляд его остановился на кубке в ее руке. Он некоторое время смотрел на сверкающий золотом сосуд, а потом выхватил его у Росалии и быстро выпил. Замерев, он застыл с опущенной головой. Никто в комнате больше не шевелился, все ждали, что же произойдет дальше. Когда силуэт вампира подернулся легкой дымкой и его облик начал меняться, Ларисса облегченно вздохнула и произнесла:
- Ну вот и все. Ты молодец.
- Я? - спросила ее Росалия.
- Нет, я, - неожиданно ответил ей Алексиум. Его внешность изменилась, привычные заклятия иллюзии снова заставляли его выглядеть обычным бретонцем и только рваные одеяния все еще напоминали о, еще недавно стоявшем перед девушкой, монстре.
- И ты тоже хороша, - поспешила добавить данмерка, - надо же, как догадалась это повернуть! Интересно, что было в том кубке?
Росалия удивленно посмотрела на свои руки, на кубок, а затем сказала:
- Я не знаю, я не думала. То, чего он хотел, наверно, - и устало опустилась на ближайший стул.
- Рано расслабляться, девочка, - обратился к ней Алексиум, - Закрой-ка лучше эту дверь, да понадежнее. Мало ли кто еще захочет через нее войти.
***
Когда все успокоилось, новая дверь была благополучно закрыта, а на загривке у Д’зарго улеглась шерсть, Алексиум рассказал о том, где пропадал все это время. Он рассказывал о проведенных годах в измерении Молага Бала, о странных ритуалах, о каких-то якорях, которые их заставляли сбрасывать на Тамриэль, о героях противостоявших им. Он также рассказывал о тысячах плененных душ, томившихся в заключении у отца чудовищ. О странном времени, когда во всем Тамриэле бушевала война, а на Сиродильский престол претендовали многие. О войне за Имперский город, которую они проиграли. Когда он закончил, Ларисса долго молчала, а потом спросила:
- О каких годах ты говоришь, постой-ка? Ты же еще недавно был тут, в Скайриме, судя по всему.
Алексиум не сразу ответил ей:
- Я не знаю, - он смотрел куда-то, в, одному ему видимые, дали, - До сего момента я считал, что у меня была та жизнь, но сейчас мне в голову приходят другие воспоминания о прошлом. Я как-будто вспоминаю забытые страницы книги: детство и рассказы наставника о моем отце, о его мире, свои путешествия по Хай Року и Морровинду, свой клан, другой Сиродил, врата Обливона, Скайрим, раздираемый гражданской войной, - он улыбнулся, - тебя, в конце концов.
- Странно, похоже на происки дядьки Молага. Ты помнишь, что с тобой было здесь в последний момент? - спросила его данмерка.
- С трудом. Помню, что на меня напал какой-то человек в руинах, когда я выслеживал незваных гостей там. И все.
- Ты все же создал свое зелье, помнишь?
- Нет, но я еще вспомню. Ты же знаешь, что я никогда не забуду свои склянки. А что это за место? Кто эти люди, которыми я чуть не закусил?
Ларисса рассмеялась:
- Приятно видеть тебя снова интересующимся не только закусками. Это Обливион, если хочешь, а это, - она указала на Росалию, - его Принцесса со своим верным каджитом, который меня не очень любит. Это долгая история.
- Но у нас же есть время, чтобы ее услышать? И, если мне не изменяет память, у вас есть еще есть неограниченные запасы еды и питья? - Алексиум посмотрел на Росалию.
Девушка ответила ему:
- Да, но у нас ограниченные запасы моих сил.
Она повторила ему, все, что уже рассказывала Лариссе и Д’зарго. По окончании ее рассказа Алексиум восторженно произнес:
- Это удивительно и это удивительное место хотя бы потому, что здесь я могу забыть о своих экспериментах по поиску идеального зелья крови! А силы твои восстановить легко. Как я понял из всего услышанного, этому месту нужны посетители, а вы прибыли сюда в сопровождении группы наемников. Я думаю, они не откажутся выпить пару другую бочек из старых запасов, якобы оставшихся после культистов Молага Бала. Просто верни этому залу его прежний запущенный вид и все пройдет как надо.
Примечание автора: Скоро напишу продолжение. Оно уже формируется в голове, хотя, фактически, я пишу это на ходу, придумывая детали прямо в процессе. Надеюсь не заставлю вас долго ждать.
Изменено: Alexium, 31 Июль 2013 - 18:44