Блог редакции: книжная полка игрового журналиста

jade-beyond_good_and_evile__19-10-17.jpgПисать об играх, чтобы вышло интересно, небанально и живо – трудная задача. На условном филфаке этому не научат – как не вырастят из вас, например, музыкального критика. В индустрии часто говорят о дефиците талантливых авторов и об отсутствии у новичков необходимых знаний. Я обратился к экспертам, чтобы составить ультимативную подборку книг/пособий/изданий/конкретных журналистов, которые помогут начинающим аккуратно излагать мысли и привьют основы языковой игры.

igor.boyko__19-10-17.jpgИгорь Бойко, главный редактор «Навигатора игрового мира»

Мне кажется, для журналиста очень важно просто хорошо владеть русским для начала. Поэтому ему следует много читать хорошей литературы, прежде всего – классиков. Я читал Чехова, перечитывал томик Козьмы Пруткова, всего Жюля Верна, всего Джека Лондона, Ильфа и Петрова (особенно «Записные книжки») и т. д. Я как-то еще в классе восьмом во время гриппа проглотил за день три тома Майн Рида. Читать при этом вдумчиво, подмечая авторские приемы, элементы стиля, игру слов. Что называется – с карандашом. Лично мне пригодилось даже конспектирование Ленина в университете (логика у него железная).

К тому же это поднимет из глубины сознания так называемую врожденную грамотность. Я не блистал знанием русского в школе.

Не менее важно читать на английском, в оригинале. Тут важно найти автора, который тебя увлечет. Когда-то для меня таким стали Louis L’Amour, James Clavell и Wilbur Smith. Суммарно у них больше 130 книг. Рекомендую и Стивена Кинга, конкретно – On Writing.

Из игровой прессы… Было бы странно, если бы я не упомянул собственный журнал. Антон Бондаренко, Александр Васнев – у них многому можно научиться.

В принципе любая серьезная работа с текстами идет в копилку. Например, ведение протоколов заседаний Главной оперативной группы управления КА дальнего космоса (в моем случае). Надо было успеть в темпе законспектировать, а потом перенести в журнал и подписать у выступавших. Потом пригодилось во время интервью.

konstantin-govorun__19-10-17.jpgКонстантин Говорун, в прошлом главный редактор «Страны игр» и IGN Russia

Нора Галь, «Слово живое и мертвое» – чтобы подтянуть литературный русский язык. Из журналистов – Кашина, Колесникова, Азара. И полезно читать пособия для писателей и сценаристов. Например, «Пишется!» Александра Молчанова.

Михаил «Redguard» Калинченков, главный редактор Riot Pixels

Вместо тысячи букв наш главред поделился фотографией книжной полки.

Redguard-books__23-10-17.jpg

Андрей Маковеев, редактор StopGame

Я, к сожалению, ничего нового не посоветую. Во-первых, это «Живой как жизнь» Чуковского, во-вторых, Нора Галь (хоть в игровой журналистике совет почитать её и стал уже мемом), Розенталь (от стилистики и редактирования до орфографии и пунктуации). Ну и, конечно, хорошая художественная литература и практика нужны, готовность перечитывать тексты и анализировать, что в них хорошо и почему они лучше твоих.

Русскоязычную прессу не читаю практически, к сожалению. Из игровых могу посоветовать старый game.exe (хотя не всё там считаю удачным – порой материалы превращались просто в претенциозное самолюбование, из которого невозможно было ничего понять о предмете разговора) и Андрея Подшибякина – он и сейчас пишет, но уже не об играх. У него куча фактических ошибок, которые почему-то не замечают тамошние редакторы, и порой довольно спорные суждения, но мне нравится, что он пишет легко, непринуждённо и уверенно в себе, с этаким пацанским нахальством. Когда читаешь, сразу видишь, что он пишет так, как ему нравится, не пытаясь скрыть стеснение и отсутствие мыслей за стандартными конструкциями.

Gafner.jpgЯрослав Гафнер, Riot Pixels

Сразу перейду к конкретным примерам. Из авторов, пишущих (писавших) преимущественно о видеоиграх, – Владимир «Nomad» Горячев, Игорь «Zontique» Сонин, Валерий Корнеев (aka Агент Купер), Петр Сальников (времен работы в «PC Играх»); регулярно радует азартной игрой слов «Навигатор игрового мира». В текстах перечисленных критиков информационная полезность не приносится в жертву развлекательности, и наоборот, говоря проще – не заскучаете при чтении, узнаете массу интересного, причем с предельной концентрацией авторского «я».

Из журналистов, с играми не связанных или связанных слабо: Всеволод Баронин, Антон Обозный, Милослав Чемоданов (ударное трио музыкальных/кинообозревателей из культового журнала Play), Олег «Апельсин» Бочаров aka Шикель Грубый (вообще, вы можете его помнить по ветхозаветным текстам для AG, «Игромании» и «Хакера»), Слава Маламуд (яркий корреспондент из откровенно скучноватого издания «Спорт-Экспресс»), Хантер С. Томпсон (можно смело изучать все тексты, проигнорировав разве что спортивную журналистику в его исполнении).

Перефразируя известный постулат Тома Калински, босса Sega of America из первой половины 90-х гг., «Главное в тексте – это текст». Вот этому простому правилу лично я всегда и следую.