Рецензия на Batman: The Telltale Series

Автор: КИРИЛЛ ‘EL_KEFFO’ НИКИФОРОВ

Рецензировать сериалы Telltale — занятие неблагодарное. Особенно если смотреть на них, как на игры. Ведь сам игровой процесс разработчики давно научились подменять суррогатом. Несколько разных по настроению, но одинаковых по сути вариантов ответа в диалогах. Рудиментарные обрубки point-n-click вместо настоящих загадок. QTE вместо боевой системы. Иллюзия выбора вместо реальной свободы. Мои надежды увидеть еще одно первоклассное приключение Бэтмена почти умерли уже после первого эпизода сериала. К сожалению, первые впечатления не подвели.

No angels in Gotham

Давайте начистоту. Заверения в том, что сюжет меняется на основе наших решений, — ложь. Никто давно не ждет от калифорнийцев ни нескольких игр в одной, ни серьезных геймплейных новшеств. Студия нашла свою нишу и, похоже, не планирует из нее выбираться. Достаточно кормить ноющую публику и прессу «революционными» нововведениями вроде бестолковой системы crowd play да вкалывать гомеопатические инъекции ботокса в неумолимо оплывающую картинку — и можно с успехом продавать хоть очередных ходячих мертвецов, хоть белых ходоков, хоть людей-летучих мышей.

Ничего нового, кроме не слишком оригинальной истории, Batman предложить не в состоянии. По крайней мере, сюжет не привязан ни к одной из знакомых версий вселенной DC. Мистер Уэйн молод и к началу сезона повстречать (или наплодить) «именных» злодеев не успел. Харви Дэнт еще не съехал с катушек, размалеванное лицо Сами-знаете-кого пока известно лишь пациентам и сотрудникам лечебницы Аркхем, а Освальд Кобблпот только ступает на скользкий путь большой преступности. Последнего с легкой руки сценаристов сделали другом детства Брюса и заставили изо всех сил исполнять партию начинающего Джокера. Вышло, правда, не очень: вместо непредсказуемого безумца получился, скорее, противный ребенок, визжащий что-то про «все отнять и поделить».

Смотреть галерею скриншотов Batman: The Telltale Series

Самому же Джокеру, на котором, чего греха таить, держится львиная доля обаяния готэмских историй, экранного времени досталось всего ничего. Примерно столько же он дает и сюжету. Кстати, поклонники Марка Хэмилла могут проходить мимо: здешний голос чокнутого клоуна совершенно невыразителен. Да и вообще, из всех актеров старается, похоже, один Трой Бэйкер в роли Темного Рыцаря.

Первое место на злодейском пьедестале занимает новый костюмированный негодяй, придуманный специально для Batman: The Telltale Series. Яркости его образу недостает, но разгадать истинную личность главного негодяя будет непросто даже знатокам канона. В отличие от того же Рыцаря Аркхема, которого можно было «раскусить», не слишком напрягаясь. Вот только это едва ли не единственное, что Telltale смогла сделать действительно хорошо.

Готэмские горки

Повествование вышло крайне неровным. Начало дразнит завязкой насыщенного приключения, манящего неожиданными поворотами. Своей кульминации рассказ достигает к концу третьего эпизода, даруя надежду на действительно интересную развязку. И… ничего. После раскрытия главной интриги хочется уже просто доиграть до конца. Наградой за терпение будет смазанная концовка с намеком на сиквел, жирным, словно синий кит.

Смотреть галерею скриншотов Batman: The Telltale Series

Пусть нам иногда и дают выбирать между Уэйном и Бэтменом, позволяют что-то решать, основной выбор остается за авторами – тут все-таки не RPG. Скажем, окончательно рассориться со всеми и «запороть» тем самым прохождение или потерять ключевого персонажа не позволят. В итоге чувствуешь себя как на бобслейной трассе: маневрировать можно только в пределах узкого желоба, а бороться с высшими силами бесполезно.

Зато драки, основанные на примитивных QTE, не проседают весь сезон. Но насколько ловок Бэтмен в поединках, настолько же неестественно в «мирных» сценах смотрится Брюс Уэйн, который ходит, как пластиковый Кен, проглотивший кочергу. Мимика в диалогах тоже не слишком изобретательна: большинству героев доступны две-три лупоглазые «эмоции». Временами целлулоидные человечки забывают открывать рты во время разговоров, теряют кадры анимации или неестественно выворачивают шеи, забывая о положении собственных тел.

Частота кадров порой до сих пор «провисает» даже на мощных системах, хотя производительность игры заметно подтянули. А вот локализацией всего сезона занимался все тот же неисправный протокольный дроид, который коверкал первый эпизод. Местами перевод или не соответствует контексту происходящего, или элементарно врет. Некоторые фрагменты текста просто не переведены, иногда кириллицу сменяют вопросительные знаки…

Смотреть галерею скриншотов Batman: The Telltale Series

Привычный российский игрок все стерпит, но иначе как ленивым такой подход не назвать. А много ли будет желающих продираться через последствия чужой халтуры?

* * *

Исключительно для поклонников Бэтмена, которым не важна форма. Или любителей сериалов Telltale, которых не волнует содержание.

Оценка Riot Pixels60%

Минимальные требования Рекомендуемая система

Core 2 Duo/Athlon 64 X2 2 ГГц
3 Гб памяти
видеокарта с 1 Гб памяти
15 Гб на винчестере

Core 2 Duo/Athlon 64 X2 3 ГГц
6 Гб памяти
видеокарта с 2 Гб памяти
15 Гб на винчестере

Summary
Review Date
Reviewed Item
Batman: The Telltale Series
Author Rating
31star1star1stargraygray
  • Lord AdBlock

    Первое место на злодейском пьедестале занимает новый костюмированный негодяй, придуманный специально для Batman: The Telltale Series

    ВОТ КУДА БЕМБИ ДЕЛСЯ!
    Он пошёл мстить мерзким теллтеилам за боль которую они ему причинили!

  • D@mmy

    «смотреть на них, как на игры» — лишняя запятая.

  • >Заверения в том, что сюжет меняется на основе наших решений, — ложь.
    Если имеется в виду предисловие, то оно не об этом. Сюжет учитывает ваши выборы, а не меняется.
    Количество альтернативных сценок в бэтмане, кстати, больше чем в любом другом проекте ттг. Но писать об этом совершенно необязательно, если можно пятый год подряд озвучивать одни и те же справедливые претензии.

  • «как на игры» — лишнее.

  • El Keffo

    Альтернативных сцен на самом деле сравнительно много. Вот только ничего существенного они не меняют. Об этом и писать уже бессмысленно, и не писать нельзя.

  • zmiyko

    Как понимаю, правильное предложение: «смотреть на них как на игры — лишнее».

  • ilw

    Как могут быть игры из серии Arkham похожими на эту рецензируемую хрень? DC вселенная не считается.

  • Rthkk Atuyo

    Щедрая оценка

  • А что должно быть существенного и где оно, в таком случае, есть?
    Опциональной гибелью персонажей нас далеко не каждая РПГ радует. В бордерлендах, впрочем, была возможность убить отчима в первом эпизоде.
    Кстати, если игра позиционируется как сюжетная, можно было бы сильнее пройтись по сюжету.
    У Пингвина на самом деле всё очень хорошо, у него сильные незаконно отобрали всё и он хочет это вернуть — это одна из честнейших мотиваций. Как показывает игра, его вопли про «отнять и поделить» относятся исключительно к нему. Что довольно тонко.
    Меня больше впечатлила развязка с неприятием толпы прошлого семьи Уейнов. Только что его ненавидели и хотели избить битами, и вдруг бац, он выступает перед толпой и все ему апплодируют.

  • Ferdinand Moebius

    Рецензия — ОК, но вот это: «жирным, словно синий кит» я бы заменил. 🙂

  • xcb zxv

    Вот и новое поколение беснующихся пикселей приступило к поеданию кактуса и критике его колючек. Хоть тут стабильность!

  • Petr G

    Все справедливо.

  • А как автор в конце хитро назвал российских игроков говноедами, а? И в чем-то будет прав — один из крупнейших игровых рынков кормят отбросами в виде субтитров уже который год, ведь хавают.
    Юбисофт единственная просекла фишку и радует отличными локализациями.

  • Shadow Runner

    Да ладно бы хоть качественными субтитрами, так ведь сам перевод чаще всего убивает половину атмосферы игры и характеров персонажей.

  • Чаще всего вообще не дают никакой альтернативы, английский уже в печенках — не нужен не по работе, не в увлечениях. Я его и так понимаю больше чем нужно как раз из-за игр.
    А представить, например, чтобы фильмы шли без дубляжа? Это нонсенс, но в играх такое в порядке вещей и за это я должен платить деньги.
    Неуважение и плевок в лицо, причем от многих именитых компаний. Рокстар? Пашли они в яму. Нет никакого желания портить знания языка их нигретоским суржиком, который никогда в жизни не понадобится. Такая актерская игра нафиг не сдалась.
    Поэтому уважаю юбисофт, активижн, близард, беседку и тд. Какое бы говно они не выпускали, они дают выбор, да и озвучка чаще всего отличная. Субтитры для многих игроков хуже пиратского века 90х-00х.
    Перво-наперво стоит зарубить себе на носу, что от дубляжа не стоит ждать одинакового с оригиналом качества актерской работы. В России и так эта отрасль, по-моему, одна из лучших в мире, часто превосходя источник, а наши только и умеют ныть, что за бугром лучше. Не лучше, чаще всего кромешный мрак.

  • Shadow Runner

    Меня из последнего как раз Юбисофты огорчили. Что первый Вотч Догс, где перевод превращал всех героев в быдло с одинаковым набором слов и характером. Что Дайвижн, в котором перевод в целом хорош, озвучка тоже радует, но откровенные ляпы в духе фразы «приближается бронетехника врага» когда появляетсся НИП цель квеста…

    Что до фильмов — не так давно с удивлением для себя узнал, что большинство европейских стран дубляжом чаще всего не заморачиваются и у них в кинотеатрах идут фильмы с субтитрами.

  • Garret_Hawke

    В вотч догс вообще половина «перевода» ничего общего с оригиналом не имеет.

  • Haru

    > А представить, например, чтобы фильмы шли без дубляжа?

    Да легко. Даже в кинотеатрах фильмы крутят с субтитрами. Да, громкие релизы, да, в крупных кинотеатрах — но крутят.

    > Перво-наперво стоит зарубить себе на носу, что от дубляжа не стоит ждать одинакового с оригиналом качества актерской работы.

    Ага, зазубрил. Поэтому стараюсь держаться от дубляжа подальше. 🙂

  • Пусть нам иногда и дают выбирать между Геральдом и Плотвой, позволяют что-то решать, основной выбор остается за авторами – тут все-таки не RPG. Скажем, окончательно рассориться со всеми и «запороть» тем самым прохождение или потерять ключевого персонажа не позволят. В итоге чувствуешь себя как на бобслейной трассе: маневрировать можно только в пределах узкого желоба, а бороться с высшими силами бесполезно.

  • А если серьезно мне игра понравилась, действительно мрачная атмосфера 5 эпизода, отчаяние от невозможности что-то изменить, в себе и в мире. Чем-то похоже на Волка среди нас.

  • Oleg Kubaneishvili

    Я тоже предпочитаю смотреть и играть с дубляжом, но по многим пунктам вынужден не согласиться. Локализация обязана быть на одном уровне с оригиналом, это должно стать постоянной практикой, а не исключением, как сейчас. Ведь раньше-то планку выдерживали.
    И Rockstar запрещает делать полный перевод всем, а не только России. И на то есть причины, ведь их игры глубоко затрагивают тему современной американской культуры и криминального мира, в частности. Оттуда и «нигретский суржик», которого было невозможно избежать.

  • Lord AdBlock

    > отчаяние от невозможности что-то изменить
    В игре. Да, это чуувство не покидает меня со второго сезона Валькиного Деда.

  • Forgotten Silver

    В США фильмы на иностранном языке идут с субтитрами. При возможности выбора всегда смотрю кино с субтитрами.

  • Ulris Ventis

    С дивижин конечно комедия получилась, пожмотил тысячу, мог бы играть с нормальной озвучкой и названиями. :/ Русская турбо убога.

  • Shadow Runner

    Ну вот решил разок Юбисофтам на слово поверить) Да и все равно покупал ради поиграть с другом по сети, для чего и эта версия отлично подошла.

  • Иван Ефимов

    Посмотри Трудности Перевода хотя бы по тому же Watch Dogs, чтобы понять насколько «отличный» перевод в играх от Ubisoft.

  • WhiteGuitarBoy

    Защитники Галактики надают Бэмби, это же очевидно.

  • хо-хо-хо

  • Рахат Лукумович

    Шайтан, и тут Трой Бейкер… Нету других актёров, есть только Трой, хотя и Трой скоро закончится, он уже и Джокера, и Бэтмэна сыграть успел. Ну или каждая игра теперь будет моноспектакль, почему нет-то.

  • Stanislav Kubarev

    «…вкалывать гомеопатические инъекции ботокса в неумолимо оплывающую картинку…»
    Мне казалось, ботокс вкалывают для разглаживания морщин, а не против ожирения.

  • Marabou

    И им же лечат косоглазие и некоторые другие мышечные проблемы, так что я вообще теряюсь в догадках — что же все таки хотел сказать автор? Может, ключевое слово «гомеопатический»? Все равно яснее не становится…

  • Maxim

    «Последнего с легкой руки сценаристов сделали другом детства Брюса»
    Этот сценарный финт был придуман и показан в сериале «Готэм» в 2014 году. Сериал, кстати, неплохой и вроде очень по канону сделан.

  • industria intrepidusfrom

    ему любая игра причиняла боль.

  • industria intrepidusfrom

    ссал в лицо всем кому не нравятся игры теллтейлов.

  • industria intrepidusfrom

    Это редакционная политика. Перед уходом бэмби нового автора специально покусал.

  • industria intrepidusfrom

    а меня убило, что акционеры огромной корпорации назначили вместо уэйна какого-то хера с горы, который вообще ни каким боком к ним не относится.

  • industria intrepidusfrom

    на — жирным «словно антон логвинов»?

  • industria intrepidusfrom

    возликуй — молчание скорсезе с сабами в кинотеатрах. с широким прокатом.

  • industria intrepidusfrom

    а мне разонравилось смотреть с сабами из-за лени. нифига неотвлечешься от фильма. и спиной не посмотришь

  • industria intrepidusfrom

    Да. Геральда. Уникум.

  • industria intrepidusfrom

    Будем ждать когда озвучит женщину кошку. Потом расходимся.

  • industria intrepidusfrom

    обожаю как всегда лепят «канон». а что по канону в сериале где куча перезапусков, куча авторов, историй?

  • Forgotten Silver

    От фильма зависит. Те, что спиной можно смотреть без особых потрерь, я тоже с переводом смотрю.

  • Garret_Hawke

    Геолога не спросили